Detesto a tua energia. É feia, triste e solitária. | Open Subtitles | أكره طاقتك فأنها قبيحة , و حزينة و وحيدة. |
Bom, eu ia apenas matar-te, mas claro, tu eras tão miserável e solitária que seria uma morte misericordiosa, certo? | Open Subtitles | حسنًا, لقد كنت أخطط لقتلك مباشرةً لكنكِ بالطبع كنتِ حزينة و وحيدة كان الأمر ليكون رحمةً بالنسبة لك, صحيح؟ |
Sou uma mulher apaixonada e solitária... e você é o amor da minha vida. | Open Subtitles | ...أنا أمرأة عاطفية و وحيدة و أنت حب حياتي ... |
- Agora, tens que entender, Holly, a tua mãe, estava muito infeliz, e sozinha. | Open Subtitles | يجب ان تفهم, هولى كانت امك غير سعيدة و وحيدة حسنا, انت تعلمين |
Por isso, estava a pensar nisso, e pensei que te devia dizer que... passei a noite contigo... porque estavas... triste e sozinha e... senti-me mal por ti. | Open Subtitles | ولذا,كنتُأفكّربالأمر, و فكرتُ بإخباركِ أن سبب بقائي معكِ الليلة لأنكِ كنتِ حزينة و وحيدة تماماً |
Uma refugiada vem para este país, grávida, pobre, sozinha, e uma geração depois o filho é o Presidente. | Open Subtitles | لاجئة تأتي إلى هذا البلد، حامل، فقيرة و وحيدة و في الجيل التالي يُصبح ابنها الرئيس |
quando o dia é difícil e a noite solitária e longa. | Open Subtitles | عندما تكون الأيام شاقه و الليالى طويله و وحيدة |
Leva uma vida fria, difícil e solitária. | Open Subtitles | إنها طريقة حياة قاسية , شاقة و وحيدة |
Tem de compreender, cresci gorda e solitária. | Open Subtitles | عليك ان تفهمي انني ترعرعت سمينة و وحيدة |
Uma pobre e solitária esposa de um soldado. | Open Subtitles | كانت تعيش فقيرة و وحيدة, زوجة جندي. |
Acontece que ela também está vulnerável e solitária, e acabou de actualizar o seu estado para "solteira", por isso, quero que saias com ela. | Open Subtitles | لكن صادف أيضاً أنها ضعيفة و وحيدة . "و لتوّها جعلت وضعها "عازبة . لذا أريدك أن تخرج معها |
Miserável e solitária Arrependida e contrita | Open Subtitles | بائسة و وحيدة " تائبة و نادمة " |
Ela é triste e solitária. | Open Subtitles | إنها حزينة و وحيدة |
Todd, há uma rapariga que precisa da minha ajuda. Uma rapariga tão triste e solitária, mas linda. Um rosto que... | Open Subtitles | سيد [ تود ] , هناك فتاة تحتاج إلى مساعدتي , إنها فتاة حزينة ... و وحيدة فحسب , و جميلة أيضاً و |
E ficou triste e solitária. | Open Subtitles | وأصبحت حزينة و وحيدة |
Sabia que a minha punição seria morrer assustada e sozinha, como aquela menina. | Open Subtitles | لقد علمت بأن عقوبتي بأن أموت خائفة و وحيدة مثل تلك الفتاة الصغيرة تمامًا |
Não fiques por aí com medo e sozinha, não quando podes contar comigo. | Open Subtitles | لا تمشي لوحدكِ خائفة و وحيدة لا تفعلي ذلك و أنا موجودة |
Acho que fiquei lisonjeado, estava vulnerável... talvez porque ela estivesse desamparada e sozinha... eu não sei. | Open Subtitles | ربما شَعُرت بالإطراء, و الضعف ربما لأنها كانت معدومة الحيلة و وحيدة... لا أعرف, ولكن حياتي على وشك أن تصير هباءً منثورا |
Ama-me. Preciso de não morrer emocionalmente magoada e sozinha. | Open Subtitles | لا أريد أن أموت عاطفياً و وحيدة |
Ou podes passar o resto da tua vida, desesperada e sozinha. | Open Subtitles | أو ستمضين بقية حياتكِ يائسة و وحيدة |