ويكيبيديا

    "و يريدون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e querem
        
    • e eles querem
        
    • que querem
        
    Informaram-me de que passei a análise à urina e querem que vá lá esta manhã para começar os testes formais. Open Subtitles لقد تم إبلاغي أنني مررت بنجاح من التحليل .. و يريدون مني أن أذهب هذا الصباح لكي أكمل الإختبارات
    Meus bons amigos os escoceses viram como derrotei aos ingleses aqui... e querem que faça o mesmo por eles lá. Open Subtitles نعم، أصدقائي الأعزاء الإسكتلنديون رأوا أنني هزمت البريطانيين هنا و يريدون أن أهزمهم لهم هناك
    As pessoas enviam-te fotos e querem ser teu amigo. Open Subtitles وأشخاص اخرون يرسلون صوره لأنفسهم و يريدون ان يكونوا اصدقائك
    Sei que te têm chateado, mas quero que saibas que falei com os rapazes, e... eles querem uma oportunidade, está bem? Open Subtitles أنا أعلم أنني أقسو عليك و لكن عليك أن تعرفي أنني قد تحدثت مع الشباب و يريدون أن يعطوك فرصة
    O responsável pela distribuição da Primary Foods ligou e eles querem cortar os preços do supermercado de $29 para $ 15 a garrafa. - Nem pensar. Open Subtitles و يريدون تقليل ثمن السوق من 29 دولاراً إلى 15 دولاراً
    Pai! Estão uns polícias lá fora que querem falar consigo! Polícias? Open Subtitles أبي, هناك شرطة في الخارج و يريدون التحدث إليك
    E quer queira quer não, tem amigos que gostam de si e querem celebrar a sua vida. Open Subtitles لديك أصدقاء يحبونك و يريدون الاحتفال معك بحياتك
    Os produtores estão a voar de Paris e querem ver o elenco original, por isso não posso ir este fim de semana. Open Subtitles المنتجين نقلوا العرض الى فرنسا و يريدون ان يروا الطاقم الاصلى لذلك لااستطيع ان ابتعد فى نهاية هذا الاسبوع
    Não, eles pareciam cientes do que acontece no mundo e querem ter carreiras significativas. Open Subtitles لا، يبدو أنهم على دراية بما يدور في العالم و يريدون الحصول على وظائف هادفة.
    São os seres humanos mais beras da Terra e querem continuar a sê-lo. Open Subtitles إنهم الكائنات البشرية الأكثر قوة على وجه الأرض و يريدون البقاء على هذا الحال
    Sabem quando a morte vem e querem assistir. Open Subtitles يعلمون عندما يكون الموت قادما و يريدون المشاهدة
    e querem que façais a revisão de tudo. Open Subtitles و يريدون من مجموعتكم أن يقوموا بالمراجعة
    Eles têm os seus próprios filhos, e querem estar em casa no Natal. Open Subtitles لديـهم أولادهم الخـاصين بهم و يريدون أن يكونوا بمنـازلهم في الكريمس
    Os democratas têm o Senado e querem votar aquando dos Representantes. Open Subtitles فاز الديمقراطيون في مجلس الشيوخ و يريدون التصويت عندما يصوت مجلس النواب
    Agora, sabem que a empresa do DeBeque é forte e querem comprá-la. Open Subtitles إذاً ، الآن هم يرون كيف هي قوة شركة "ديبكيو" و يريدون شرائها و سيتم تخليصها
    e querem um avião à espera deles na pista. Open Subtitles و يريدون طائرة بإنتظارهم على الممر
    Estive agora ao telefone com a Bulgari e eles querem certificar-se de que a entrega estava em ordem. Open Subtitles اقفلت الهاتف للتو من بولغري و يريدون التأكد من ان التوصيل تم بشكل صحيح
    Eu já falei com Fargo, e eles querem tratar disto. Open Subtitles تحدث بالفعل إلى فارجو و يريدون أن يتعاملوا مع هذا بأنفسهم
    Viv, eu sei que só faltam três dias para compras, mas eles chamaram... e eles querem ver sua casa dentro de uma hora. Open Subtitles فيف, أعرف أن فقط ثلاثة أيّام تبقى ...على الشراء, لكنهم اتصلوا و يريدون رؤية بيتك خلال ساعة
    Tenho conversado com o capelão, e eles querem que me decida sobre quem deveria, ter no... Open Subtitles كنت أتحدث للقديس و يريدون مني أن أختار أحداً يجب أن يحضر...
    e eles querem que nos mostres umas jogadas. Open Subtitles و يريدون منك أن تعرض لنا بعض المسرحيات.
    Há no meu governo aqueles que querem limitar o fluxo de programas do Ocidente. Open Subtitles هؤلاء هم من في حكومتي و يريدون الحد من تدفق البرامج الغربية بشدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد