Muitas pessoas vêm ter comigo e dizem que se lá tivessem estado, teriam morrido, pela certa. | Open Subtitles | العديد من الناس يأتون إلي ويقولون أنهم لو كانوا هناك بالتأكيد كانوا سيموتون ولكن ذلك ليس له معنى |
Os que não fizeram a passagem porque têm assuntos pendentes com os vivos, e vêm ter comigo para pedir ajuda. | Open Subtitles | هي أرواح لم تعبر إلى عالم الاموت بعد لأن لديهم عملاً في الحياة لم ينتهوا منه و يأتون إلي لأساعدهم |
vêm ter comigo agora, todos preocupados e dizem: "Não tens medo — não tens medo de nunca mais conseguir ultrapassar este? | TED | مثلا، يأتون إلي الآن، بقلق بالغ، ويقولون، " ألا تخافين أنك لن تستطيعي الوصول لأعلى من هذا؟ |
As pessoas que vêm ter comigo com histórias todos os dias... | Open Subtitles | ...الناس يأتون إلي بالقصص طوال اليوم |
Sim... talvez. Pela primeira vez, as pessoas me procuram, e não o contrário. | Open Subtitles | لأول مرة في حياتي، الناس يأتون إلي بدل أن آتي إليهم |
Os que não fizeram a passagem porque têm assuntos pendentes com os vivos, e vêm ter comigo para pedir ajuda. | Open Subtitles | لأن لديهم عملاً لم ينتهوا منه و يأتون إلي لأساعدهم ... لأخبركم بقصتي |
Estão presos aqui porque têm assuntos por resolver com os vivos e vêm ter comigo para pedir ajuda. | Open Subtitles | و يأتون إلي لأساعدهم |
Sabes, todos os lutadores que vêm ter comigo vêm por causa da minha relação com o Billy. | Open Subtitles | انتِ تعلمين أن جميع المقاتلين يأتون إلي ويأتون إلي بسبب علاقتي مع (بيلي) |
E alguns vieram ter comigo e disseram: "Então, porque é que não estás a dar aulas?" | TED | وأحدهم، بل بعضهم، يأتون إلي ويقولون، "إذاً، لماذا لا تدرّس؟" |
A vida delas era moldada pelo terror. Essas pessoas mais velhas vêm agora ter comigo e dizem: "Sr. Stevenson, na suas conferências, "diga às pessoas para deixarem de dizer "que é a primeira vez na história da nação, "após o 11 de Setembro, "que estamos a lidar com o terrorismo. | TED | وهؤلاء الناس الكبار في السن يأتون إلي اليوم ويقولون : " مستر ستيفنسون ، عندما تتحدث ، عندما تقدم خطاباً ، عليك أن تنبه الناس ألّا يقولوا أننا نتعامل مع الإرهاب لأول مرة في تاريخنا بعد أحداث ٩/١١" |
Espíritos ligados à Terra, como minha avó os chamava, os que aindanão fizeram a passagem por terem assuntos pendentes, e eles me procuram por ajuda. | Open Subtitles | "جدتي تسميهم "أرواح الأرض هي الأرواح التي لم تعبر إلى عالم الأموات بعد لأن لديهم عمل لم ينتهوا منه و يأتون إلي لكي أساعدهم |
Espíritos materiais, como minha avó os chamava, que não fizeram a passagem por terem assuntos pendentes com os vivos, e eles me procuram pedindo ajuda. | Open Subtitles | "جدتي تسميهم "أرواح الأرض هي أرواح لم تعبر إلى عالم الأموات بعد لأن لديهم عمل ما في الحياة لم ينتهو منه و يأتون إلي لكي أساعدهم |