ويكيبيديا

    "يأتي الوقت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • hora chegar
        
    • chegar a hora
        
    • chegar o momento
        
    • a altura
        
    • altura em
        
    • momento chegar
        
    Eu fiz isto para prevenir qualquer sofrimento impróprio quando a hora chegar. Open Subtitles فعلت ذلك لمنع أي معاناة لا داعي لها عندما يأتي الوقت
    E quando a hora chegar, não vai fazer mal ter-te para nos ajudar. Open Subtitles وعندما يأتي الوقت لبناء قضيتنا، لن يكون من السيء وجودكِ لمساعدتنا على بنائها.
    Ei, ouve, não percas a calma até chegar a hora de perder a calma, percebes? Open Subtitles اسمع .. لا تفقد أعصابك إلى يأتي الوقت لتفقد أعصابك
    Quando chegar a hora, nos vingaremos. Open Subtitles إنتظرنا هذه المدة الطويلة عندما يأتي الوقت المناسب سننتقم
    Desculpa. quando chegar o momento, vai sair bem. Open Subtitles أوه، أغفر لي سأكون جيداً، عندما يأتي الوقت
    Preciso de ter a certeza que, quando chegar o momento, regressas. Open Subtitles من الضروري أن أكون متأكّد بأنه عندما يأتي الوقت يمكنك أن تعيد التغيير
    Mas quando chega a altura de pagar, as coisas mudam. Open Subtitles ولكن عندما يأتي الوقت لجمع الدين، كل شيء يتغير
    Até à altura em que puder transferir a minha consciência, ficarei em local secreto e interagirei com o mundo desta forma. Open Subtitles حتى يأتي الوقت الذي استطيع به أن أنقل ضميري سأبقى في مكان آمن
    Sê discreto e quando o momento chegar, voaremos. Open Subtitles ابق متخفياً و عندما يأتي الوقت المناسب ننطلق
    Não vou gostar de dar a ordem de disparo, mas quando a hora chegar, vou dá-la, assim como você a dava. Open Subtitles ولكن حين يأتي الوقت, سوف أقوم بها. كما ستفعل أنت.
    Quando a hora chegar e o nosso rei nos deixar, então aí, que o seu irmão católico, seja interrogado nesta câmara, pelos meios habituais. Open Subtitles -عندما يأتي الوقت الذي يقتل فيه ملكنا الفاضل -حينها سيتهم أخيه الكاثوليكي بالخيانة و القتل في هذا البرلمان و علي الطريقة التقليدية
    Avise-me quando essa hora chegar. Open Subtitles حقاَ ؟ أخبرني حين يأتي الوقت
    Por isso, quando chegar a hora, é bom que faças o que eu te digo. Open Subtitles فحين يأتي الوقت الآفضل أن تتصرف كما أقول لك
    E quando chegar a hora certa, ele irá guiá-lo para casa. Open Subtitles وعندما يأتي الوقت المناسب سيقودك إلى وطنك
    Precisas de estar perfeito, mas, quando chegar a hora, precisas de processar esses sentimentos, ou eles irão consumir-te. Open Subtitles تحتاج ان تكون في نقطة معينة ولكن عندما يأتي الوقت تحتاج الى معالجة هذه المشاعر , او هما سيأكلوك حيا..
    Na realidade nunca sabemos até chegar o momento. Open Subtitles لن تعرف ذلك حقاً إلاّ عندما يأتي الوقت المناسب.
    Então quando chegar o momento que ele for para lá... estaremos à sua espera. Open Subtitles عندما يأتي الوقت الذي سيصل به إلى هناك سنكون في انتظاره
    Pode chegar o momento em que se os quiseres proteger terás de ir. Open Subtitles ربما يأتي الوقت الذي إذا كنت تريد حمايتهم.. يجب عليك أن ترحل
    Desta forma, quando chegar a altura, puxamo-la para baixo e ela fica no sítio certo. TED بهذه الطريقة عندما يأتي الوقت لتناول الطعام، عليك فقط تحريكها للأسفل و ستكون في الموقع الصحيح.
    Porque posso não estar consciente quando chegar a altura de aterrar. Open Subtitles لأنني قد لا أكون واعيا عندما يأتي الوقت للهبوط بهذا الشيء
    Chega uma altura em que temos de vencer sozinhos. Open Subtitles حسنا , عندها يأتي الوقت الذي يجب على الرجل فيه ان يبدأ العمل بنفسه
    E se chegar uma altura em que saibas como te sentes, diz-me. Open Subtitles وعندما يأتي الوقت الذي تكتشفين فيه شعورك نحوي فقط أخبريني
    Então, quando o momento chegar, o rapaz deve morrer? Open Subtitles اذن عندما يأتي الوقت الصبي يجب ان يموت
    Então quando o momento chegar, o rapaz deve morrer? Open Subtitles اذن عندما يأتي الوقت يجب ان يموت الصبي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد