Outro peixe vem aqui para ser limpo numa estação de limpeza especial para baixo e para cima do recife. | Open Subtitles | سمكَ آخرَ يأتي هنا لكي يُنظّفَ في محطاتِ التنظيف الخاصّةِ فوق وأسفل الشعبة المرجانيةِ. |
Continuo a tentar esquecê-lo, mas... depois ele vem aqui e diz estas coisas, e eu fico tão confusa. | Open Subtitles | أظلّأحاولنسيانه.. ولكنه يأتي هنا ويقول لي كلتلكالأشياء.. وأنا .. |
Com licença, procuro o meu namorado, ele... vem cá muitas vezes. | Open Subtitles | معذرةً، أبحث عن خليلي، إنّه يأتي هنا بصفة معتادة نسبيًّا. |
Não importava o quão exausto estivesse após o trabalho, costumava vir aqui e sentar-se na sua cadeira a tocar guitarra e a cantar para nós. | Open Subtitles | لا يهم مقدار تعبه بعد العمل لقد إعتاد على أن يأتي هنا ويجلس في هذا الكرسي ويعزف على القيثارة ويغني لنا أغنية |
Tanto quanto sei, é um bar de karaoke com comida em conta e bebidas, que fica aberto até tarde, e a equipa costuma vir cá depois do trabalho. | Open Subtitles | على حد علمي إنه بار غنائي مع وجود طعام وشراب سهل الدفع ويفتح لوقتٍ متأخر, والطاقم يأتي هنا بعد العمل ليختلطو اجتماعيًا. |
Às vezes ele vinha aqui ao fim da noite para ensaiar mais. | Open Subtitles | وأحياناً كان يأتي هنا بعد ساعات الحضور للعمل أكثر |
Consigo avaliar quem entra aqui, adivinhar os seus desejos, muitas vezes antes dos próprios o descobrirem. | Open Subtitles | أستطيع قراءة أي شخص يأتي هنا و أعرف رغبته أحياناً حتى قبل أن يعرفوا |
Um instrutor de Edo vem para aqui gritar rispidamente conosco todo o dia. | Open Subtitles | يأتي هنا ويصيح فينا نحن الريفيون طوال النهار |
Ele vem aqui de vez em quando para a inspecção de rotina. | Open Subtitles | يأتي هنا مرة كل عدة أشهر لإجراء التفتيش الروتيني. |
Sou a única que está fula por aqui. Ele não vem aqui, há três anos. | Open Subtitles | أنا الغاضبة هنا، لم يأتي هنا منذ 3 سنوات. |
Olha, vem aqui é só mais uma coisa que eu tenho de esconder. | Open Subtitles | انظر، يأتي هنا هو واحد فقط أكثر شيء أن لدي للاختباء. |
Não, ele vem cá todas as semanas com um novo auto-diagnóstico. | Open Subtitles | كلّا، إنه يأتي هنا كل أسبوع ويقوم بتشخيص مرضه بنفسه. |
O teu pai não tira os olhos dele. Já nem sequer vem cá. | Open Subtitles | والدك فقط يجلس هناك يطلق نظره إليها إنه لا يأتي هنا أبدا |
O teu pai não tira os olhos dele. Já nem sequer vem cá. | Open Subtitles | والدك فقط يجلس هناك يطلق نظره إليها إنه لا يأتي هنا أبدا |
O meu pai costumava vir aqui todos os Sabados. Ele adorava esta merda. | Open Subtitles | ابي كان يحب ان يأتي هنا كل سب كان يحب هذا المحل |
O aniversariante pode vir aqui, por favor? | Open Subtitles | أمن الممكن لفتى يوم الميلاد أن يأتي هنا إذا سمح؟ |
- Ele sabia que queria estes benchmarks ainda antes de vir cá esta manhã. | Open Subtitles | اظن انه عرف انه اراد تلك المعايير قبل ان يأتي هنا هذا الصباح |
Quero que lhe peça para vir cá. Para eu não ter de ir à loja dele. | Open Subtitles | لقد اخبرته ان يأتي هنا لكي لا ينحرج امام رفاقه |
O meu pai vinha aqui! Ele não perdeu o nosso dinheiro. | Open Subtitles | ابي كان يأتي هنا وهو لم يخسر المال |
Eu quero que venha aqui, Caitlin. Ele está com medo de vir até aqui. | Open Subtitles | أريده هنا يا كاتلين إنه خائف جدا لأن يأتي هنا |
Há um problema. Ele não virá aqui. Teríamos de ir ter com ele. | Open Subtitles | هناك مشكلة وحيدة هو لن يأتي هنا يجب ان نذهب له |
Se vier aqui e descobrir que foi o Ryu que desencadeou o Hado Escuro... de certeza que irá atrás dele. | Open Subtitles | قد يأتي هنا ويكتشف أن ريو من أطلق الهادو المظلم سيسعى بالتأكيد خلفه |
E agora estou aqui sozinha e sei que fiz escolhas pra chegar aqui, mas preciso de você agora. | Open Subtitles | والان انا هنا وحيدة واعرف انني من قرر ان يأتي هنا لكنني احتاج لك الان |
Ok, sabes que ele passa o tempo a vir para cá? | Open Subtitles | حسنا ، هل تعلمين انه يأتي هنا طوال الوقت ؟ |