O teu novo pai é o Chan e vai levar-te para a América. | Open Subtitles | والدك الجديد هنا هو تشان وسوف يأخذك إلى أمريكا. |
Hoje é 11 de novembro, hoje a casa irá levar-te para o ano de 81. | Open Subtitles | اليوم هو 11 نوفمبر وغداً المنزل سوف يأخذك إلى العام 81 |
Acho que ele já foi muito castigado. Deixa-o levar-te ao aeroporto. | Open Subtitles | أعتقد بأنه تعاقب كفاية دعيه يأخذك إلى المطار |
Temos que bazar daqui, levar-te ao hospital. | Open Subtitles | نحن اطلاق النار، وأنا يأخذك إلى المستشفى. |
Queria levar-te a almoçar, mas vejo que estás demasiado ocupada. | Open Subtitles | أردت أن يأخذك إلى الغداء، و ولكن أستطيع أن أرى أنك الآن مشغول جدا. |
Este tio vai levá-lo a casa. | Open Subtitles | هذا العم سوف يأخذك إلى المنزل. |
Consegues a rescisão da ordem de exílio, depois levo-te a um sítio em Leith para celebrarmos. | Open Subtitles | ننظر، وهنا ما نحن ستفعل. كنت ستعمل الحصول على أمر المنفى إبطال، ثم أنا ستعمل يأخذك إلى هذا المكان الصغير |
A adulação levar-te-á para qualquer lado. | Open Subtitles | التملق سوف يأخذك إلى كل مكان |
A porta, tens que ir para a porta, irá levar-te para a luz. | Open Subtitles | الباب. يجب أن تحصل على الباب على ضفاف البحيرة. وهذا سوف يأخذك إلى النور. |
Entra nele, deve levar-te para fora em segurança. Cerca de 90 metros da costa. | Open Subtitles | "أدخل عبرها ويجدر أن يأخذك إلى برّ الأمان على بعد حوالي 90 متراً من الشاطئ." |
Vou levar-te para a clínica. | Open Subtitles | - أنا ستعمل يأخذك إلى العيادة، حسنا؟ - حسنا. |
E, mais importante do que isso, já que não tens poderes nenhuns, o Leo devia levar-te para um sítio seguro. | Open Subtitles | و بالأهم بما أنك لا تمتلك قوى لربما (ليو) يمكن أن يأخذك إلى مكان آمن |
Amanhã, irão levar-te para uma grande canoa. | Open Subtitles | غدا، وسوف _ يأخذك إلى زورق كبير. |
- Danny, deixa-o levar-te ao jogo. | Open Subtitles | دانى ، أتركه يأخذك إلى مباراة الكرة |
Deixa-o levar-te ao aeroporto. | Open Subtitles | دعه يأخذك إلى المطار. |
A tua mãe pediu ao tio Mike para levar-te ao karaté? | Open Subtitles | ( هل والدتك طلبت من العم ( مايك أن يأخذك إلى الكاراتيه ؟ |
Posso levar-te a uma, fora da cidade. | Open Subtitles | أنا يمكن أن يأخذك إلى الطبيب خارج المدينة. |
Mas, se quiseres, posso levar-te a tomar o pequeno almoço no terraço. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تريد أنا يمكن أن يأخذك إلى الإفطار على الشرفة. |
Quero levar-te a um lugar onde possamos dançar. | Open Subtitles | أريد أن يأخذك إلى المكان الذي يمكننا القيام به بعض الرقص. |
O Dr. O'Malley pode levá-lo a ver a sua filha, se quiser. | Open Subtitles | الطبيب (أومايلي) سوف يأخذك إلى ابنتك لو تود ذلك |
A limpeza das cenas de crime ainda não passou na tua casa. Eu levo-te a um hotel. | Open Subtitles | لم يذهب تنظيف مسرح الجريمة من خلال مكانك yet.I سوف يأخذك إلى الفندق. |
E ele levar-te-á para casa, para o lugar onde nasceu. | Open Subtitles | سوف يأخذك إلى مجل ميلادك |