"يأخذك إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • levar-te para
        
    • levar-te ao
        
    • levar-te a
        
    • levá-lo a
        
    • levo-te a
        
    • levar-te-á para
        
    O teu novo pai é o Chan e vai levar-te para a América. Open Subtitles والدك الجديد هنا هو تشان وسوف يأخذك إلى أمريكا.
    Hoje é 11 de novembro, hoje a casa irá levar-te para o ano de 81. Open Subtitles اليوم هو 11 نوفمبر وغداً المنزل سوف يأخذك إلى العام 81
    Acho que ele já foi muito castigado. Deixa-o levar-te ao aeroporto. Open Subtitles أعتقد بأنه تعاقب كفاية دعيه يأخذك إلى المطار
    Temos que bazar daqui, levar-te ao hospital. Open Subtitles نحن اطلاق النار، وأنا يأخذك إلى المستشفى.
    Queria levar-te a almoçar, mas vejo que estás demasiado ocupada. Open Subtitles أردت أن يأخذك إلى الغداء، و ولكن أستطيع أن أرى أنك الآن مشغول جدا.
    Este tio vai levá-lo a casa. Open Subtitles هذا العم سوف يأخذك إلى المنزل.
    Consegues a rescisão da ordem de exílio, depois levo-te a um sítio em Leith para celebrarmos. Open Subtitles ننظر، وهنا ما نحن ستفعل. كنت ستعمل الحصول على أمر المنفى إبطال، ثم أنا ستعمل يأخذك إلى هذا المكان الصغير
    A adulação levar-te-á para qualquer lado. Open Subtitles التملق سوف يأخذك إلى كل مكان
    A porta, tens que ir para a porta, irá levar-te para a luz. Open Subtitles الباب. يجب أن تحصل على الباب على ضفاف البحيرة. وهذا سوف يأخذك إلى النور.
    Entra nele, deve levar-te para fora em segurança. Cerca de 90 metros da costa. Open Subtitles "أدخل عبرها ويجدر أن يأخذك إلى برّ الأمان على بعد حوالي 90 متراً من الشاطئ."
    Vou levar-te para a clínica. Open Subtitles - أنا ستعمل يأخذك إلى العيادة، حسنا؟ - حسنا.
    E, mais importante do que isso, já que não tens poderes nenhuns, o Leo devia levar-te para um sítio seguro. Open Subtitles و بالأهم بما أنك لا تمتلك قوى لربما (ليو) يمكن أن يأخذك إلى مكان آمن
    Amanhã, irão levar-te para uma grande canoa. Open Subtitles غدا، وسوف _ يأخذك إلى زورق كبير.
    - Danny, deixa-o levar-te ao jogo. Open Subtitles دانى ، أتركه يأخذك إلى مباراة الكرة
    Deixa-o levar-te ao aeroporto. Open Subtitles دعه يأخذك إلى المطار.
    A tua mãe pediu ao tio Mike para levar-te ao karaté? Open Subtitles ( هل والدتك طلبت من العم ( مايك أن يأخذك إلى الكاراتيه ؟
    Posso levar-te a uma, fora da cidade. Open Subtitles أنا يمكن أن يأخذك إلى الطبيب خارج المدينة.
    Mas, se quiseres, posso levar-te a tomar o pequeno almoço no terraço. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد أنا يمكن أن يأخذك إلى الإفطار على الشرفة.
    Quero levar-te a um lugar onde possamos dançar. Open Subtitles أريد أن يأخذك إلى المكان الذي يمكننا القيام به بعض الرقص.
    O Dr. O'Malley pode levá-lo a ver a sua filha, se quiser. Open Subtitles الطبيب (أومايلي) سوف يأخذك إلى ابنتك لو تود ذلك
    A limpeza das cenas de crime ainda não passou na tua casa. Eu levo-te a um hotel. Open Subtitles لم يذهب تنظيف مسرح الجريمة من خلال مكانك yet.I سوف يأخذك إلى الفندق.
    E ele levar-te-á para casa, para o lugar onde nasceu. Open Subtitles سوف يأخذك إلى مجل ميلادك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus