ويكيبيديا

    "يأخذنا إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • levar-nos ao
        
    • nos leve
        
    • nos leva a
        
    • levar-nos para
        
    • para nos levar a
        
    Ele costumava levar-nos ao Six Flags ao fim-de-semana. Open Subtitles و كان دائماً يأخذنا إلى تلك الأفعاونية في مدينة الملاهي كل اسبوعين تقريباً
    Está lá dentro um tipo que vai levar-nos ao avião. Open Subtitles هذا الرجل الذى بالداخل سوف يأخذنا إلى الطائرة
    Mas não há mais nada neste perfil que nos leve nesse caminho. Open Subtitles لكن لا شيء في هذا التصور يأخذنا إلى هذا الدرب
    Bem, o sofrimento nos leva a lugares diferentes. Open Subtitles حسناً، الحزن يأخذنا إلى أماكن غريبة
    Mas concordou levar-nos... para um local mais remoto. Open Subtitles لكنه وافق أن يأخذنا إلى مكان اخر بعيدا عنه
    Bem, o Evan ofereceu-se para nos levar a São Francisco no próximo fim-de-semana por isso nós vamos a São Francisco. Open Subtitles حسنا , إيفان عرض علينا أن يأخذنا إلى سان فرانسيسكو الأسبوع القادم لذا سوف نذهب إلى سان فرانسيسكو
    O Mackenna vai levar-nos ao desfiladeiro. Open Subtitles ماكينا يأخذنا إلى الوادي
    Ele pode levar-nos ao Dr. Suresh, à salvação. Open Subtitles (يمكنه أن يأخذنا إلى الدكتور (سوريش إلى خلاصنا
    Com o devido respeito, senhor, então porque esperamos que ele nos leve até ao seu Comandante e não para uma armadilha? Open Subtitles مع كل الإحترام سيدي, لماذا نأمل منه أنْ يأخذنا إلى قائدهم و ليس إلى فخ ؟
    Se ofereceres o incentivo certo, talvez nos leve ao Nicky Chang. Open Subtitles بالسوق السوداء في الجزيرة ربما إذا عرضنا الحافز الصحيح (فقد يأخذنا إلى (نيكي تشانغ
    O que nos leva a duas câmaras de circuito fechado. Open Subtitles "مما يأخذنا إلى كاميرتان مراقبة قريبتان دوارتان"
    Ele não nos leva a ilha. Open Subtitles لن يأخذنا إلى الجزيرة
    Não nos leva a lado nenhum. Open Subtitles إنه يأخذنا إلى أي مكان
    Um homem queria levar-nos para um campo, O Sr. salvou-nos. Open Subtitles رجل حاول أن يأخذنا إلى مخيّم لكنه أنقذنا
    Posso dizer ao motorista para levar-nos para a Casa Branca? Open Subtitles هل أخبر السائق بأن يأخذنا إلى البيت الأبيض؟
    Este hiper-propulsor está sempre a avariar e a levar-nos para planetas de falhados como este. Open Subtitles هذا المحرك الخارق العاطل دوماً .يأخذنا إلى الأنظمة الفاشلة كهذه
    Um colega meu e eu estávamos a viajar numa aldeia muito longínqua e pedimos a um ancião para nos levar a um pequeno túmulo. TED سافرت مع زميل لي إلى قرية بعيدة جدًا، وطلبنا من رجل مسن أن يأخذنا إلى القبر الصغير.
    É um recuo táctico para nos levar a uma emboscada. Open Subtitles انسحاب تكتيكي يأخذنا إلى كمين!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد