ويكيبيديا

    "يأخذني ♪" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • levar-me
        
    Sim, o meu novo namorado vai levar-me a Itália. Open Subtitles نعم, نعم, صديقي الجديد سوف يأخذني الي ايطاليا
    Quando era pequeno o meu pai costumava levar-me à pesca. Open Subtitles عندما كنتُ طفلاً ، كان أبي يأخذني لصيد السمك
    O meu avô costumava levar-me. Ficávamos na esquina, ele dava-me a mão e, quando eu olhava para cima, via uma lágrima a correr-lhe pelo rosto. TED إعتاد جدي أن يأخذني وكنا نقفُ في زاوية الشارع، ويمسكُ يدي، وكنتُ أنظرُ عاليًا وأرى دمعة تسيل من عينه على خده.
    O meu pai vai levar-me ao novo edifício e depois a almoçar. Open Subtitles أبي سوف يأخذني للمبنى الجديد ثم بعدها للغداء
    Não tinha amigos nem nada... por isso, o meu tio Carl começou a levar-me ao estádio. Open Subtitles وأنا ما كان عندي أي أصدقاء أَو أي شئ لذا عمي كارل بدأَ يأخذني إلى متنزه فينواي
    Quando era criança, a minha mãe descobriu que o meu pai a tinha andado a enganar, e obrigou-o a levar-me a mim e à minha irmã a casa da outra mulher para o humilhar frente a nós. Open Subtitles ترون , عندما كنت صغيرا امي اكتشفت ان ابي كان يخونها وجعلته يأخذني واختي الى بيوت هذه النسوة
    Ou seja, o Anjo do Destino pode levar-me embora entretanto. Open Subtitles مما يعني أن ملاك المصير قد يأخذني بعيداً عنكِ مرةً أخرى
    Quer levar-me a tribunal para ser um menor emancipado. Open Subtitles إنه يحاول أن يأخذني إلى المحكمة ليصبح قاصر محرر
    O Richard é piloto. Está sempre a levar-me a voar. Open Subtitles ريتشارد طيّار يأخذني في جولات طوال الوقت
    levar-me para casa, e poderemos partilhar o beijo do verdadeiro amor. Open Subtitles و يأخذني إلى المنزل و حينها نحن الإثنان سنستطيع أن نتشارك قبلة الحب الحقيقية
    E parece-me que a melhor maneira de celebrar é o meu marido sensual levar-me a dançar. Open Subtitles وأظن أن أفضل طريقة للإحتفال هي أن يأخذني زوجي المثير للرقص
    Só pode levar-me à Lua. Open Subtitles المكان الوحيد الذي يمكن أن يأخذني إليه هو القمر
    Fi-lo levar-me a jantar antes de finalmente lhe dar a coisa que ele sempre conseguia. Open Subtitles .. جعلته يأخذني لعشاء قبل أن أعطيه الشيء الذي دائماً .. يحصل عليه
    Ele vem buscar-me às 19:00 e vai levar-me a algum lado. Open Subtitles سيُعدي علي في السابعة؟ و يأخذني إلى مكان ما
    Para o meu pai poder vir encontrar-me e levar-me para a prisão? Open Subtitles حتى يأتي والدي ويجدني ومن ثم يأخذني إلى السجن
    Na verdade, o avô vai levar-me para o retiro Allen hoje à noite. Open Subtitles في الحقيقه جدي سوف يأخذني لحفله إنسحاب آلن الليلة. نعم.
    Costumava levar-me a ver jogos com um frio de gelar. Open Subtitles اعتاد ان يأخذني الى المباريات في البرد القارص.
    Porque o meu pai vai levar-me a mim e ao meu irmão... a um rancho no Novo México, a andar a cavalo... e não acho correcto aparecer de cavalo no Novo México... sem os acessórios apropriados, Darren. Open Subtitles بسبب ان ابي من المفترض ان يأخذني انا واخي لهذه المزرعة في نيو مكسيكو من اجل ركوب الخيل وانا لا اعتقد من الصحيح
    Antes de o meu pai começar a levar-me, eu pensava que detestava. Open Subtitles قبل أن يأخذني أبي للتخييم لأول مرة. ظننت أني سأكره الأمر أيضاً.
    E é por isso que vou deixá-lo levar-me ao ballet. Open Subtitles ولهذا السبب سأسمح له أن يأخذني إلى الباليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد