| Eles lutam, perturbam. Não mudei assim tanto, meu irmão! | Open Subtitles | إذا تقاتلو فأنهم يتعبون لم أتغير بشكل كبير يأخي صحيح؟ |
| irmão, estás correcto: O islão não prevê matar pessoas inocentes... | Open Subtitles | يأخي أنت صحيح الإسلام لا يعلمنا أن |
| As torres Alton têm spa, irmão. | Open Subtitles | في أبراج والتون , هناك منتجع يأخي |
| mano, acho que houve um pequeno mal entendido. | Open Subtitles | يأخي , اعتقد ان هناك سوء تفاهم صغير |
| Então o que me dizes, mano? | Open Subtitles | اذا ماذا ستقول يأخي الكبير؟ ؟ ؟ |
| Bem-vindo à família, novo mano! | Open Subtitles | اهلا بك في العائلة يأخي الجديد |
| irmão, tenho novidades para te contar. | Open Subtitles | لكن يأخي , لدي أخبار لقولها لك |
| Anda lá! Estamos a divertir agora, irmão? | Open Subtitles | هيا هل نحظى بالمتعة الان ,يأخي |
| Vá pra casa e durma, irmão. | Open Subtitles | عد لبيتك نم يأخي |
| - Cuidado com as costas, irmão. | Open Subtitles | أحمي ظهرك , يأخي |
| Estás preparado, irmão? | Open Subtitles | هل أنت مستعد , يأخي تمت الترجمة بواسطة محمد (NO ONE) (: |
| Bom negócio, irmão. | Open Subtitles | أحسنت يأخي |
| Han, eu gosto de ti, mano, mas toquei com todos os figurões, de Marvin Gay a todos os gays chamados Marvin. | Open Subtitles | هان , أنا أحبك يأخي ولكني عزفت مع الجميع ابتداء بـ Marvin Gaye وصولا لـ gay Marvins. |
| Oh, mano. perdi o apetite de repente. | Open Subtitles | اوه يأخي لقد فقدت شهيتي فجأه |
| Só se não roubares as mantas, mano grande. | Open Subtitles | -فقط إذا لم تسرق البطانية, يأخي الكبير |
| Boa sorte, mano. - Yeah? | Open Subtitles | .حظا موقفا , يأخي - ! |