Eles lutam, perturbam. Não mudei assim tanto, meu irmão! | Open Subtitles | إذا تقاتلو فأنهم يتعبون لم أتغير بشكل كبير يأخي صحيح؟ |
irmão, estás correcto: O islão não prevê matar pessoas inocentes... | Open Subtitles | يأخي أنت صحيح الإسلام لا يعلمنا أن |
As torres Alton têm spa, irmão. | Open Subtitles | في أبراج والتون , هناك منتجع يأخي |
mano, acho que houve um pequeno mal entendido. | Open Subtitles | يأخي , اعتقد ان هناك سوء تفاهم صغير |
Então o que me dizes, mano? | Open Subtitles | اذا ماذا ستقول يأخي الكبير؟ ؟ ؟ |
Bem-vindo à família, novo mano! | Open Subtitles | اهلا بك في العائلة يأخي الجديد |
irmão, tenho novidades para te contar. | Open Subtitles | لكن يأخي , لدي أخبار لقولها لك |
Anda lá! Estamos a divertir agora, irmão? | Open Subtitles | هيا هل نحظى بالمتعة الان ,يأخي |
Vá pra casa e durma, irmão. | Open Subtitles | عد لبيتك نم يأخي |
- Cuidado com as costas, irmão. | Open Subtitles | أحمي ظهرك , يأخي |
Estás preparado, irmão? | Open Subtitles | هل أنت مستعد , يأخي تمت الترجمة بواسطة محمد (NO ONE) (: |
Bom negócio, irmão. | Open Subtitles | أحسنت يأخي |
Han, eu gosto de ti, mano, mas toquei com todos os figurões, de Marvin Gay a todos os gays chamados Marvin. | Open Subtitles | هان , أنا أحبك يأخي ولكني عزفت مع الجميع ابتداء بـ Marvin Gaye وصولا لـ gay Marvins. |
Oh, mano. perdi o apetite de repente. | Open Subtitles | اوه يأخي لقد فقدت شهيتي فجأه |
Só se não roubares as mantas, mano grande. | Open Subtitles | -فقط إذا لم تسرق البطانية, يأخي الكبير |
Boa sorte, mano. - Yeah? | Open Subtitles | .حظا موقفا , يأخي - ! |