Admito que o método aqui foi pouco convencional, mas ele não magoou um hóspede. | Open Subtitles | أقرّ بأن طريقة القتل هنا غير معهودة نوعًا ما، لكنه لم يؤذِ ضيفًا. |
Ele ainda não magoou a Mariana Castillo. | Open Subtitles | إنه لم يؤذِ ماريانا كاستيلو حتى الآن |
O Earl e o Randy são nossos amigos e o rapazinho não magoou ninguém. | Open Subtitles | إيرل ) و ( راندي ) أصدقاءكم ) و ذاك الفتى الصغير لم يؤذِ أي شخص |
Um daqueles patifes matou o Bud Philpot, que nunca fez mal a ninguém. | Open Subtitles | واحدٌ من هؤلاء الأوغاد قتل بَد فيلبوت الذي لم يؤذِ أحداً |
Iremos depor cada um deles e fazê-los admitir que estão a dirigir um ensaio médico secreto num rapaz assustado, que na verdade não fez mal a ninguém. | Open Subtitles | سنحملهم جميعًا على الإدلاء بشهادتهم والاعتراف بإجراء تجربة طبيّة سرية على شابٍ خائف لم يؤذِ أحدًا قطّ. |
Aquele homem não fez mal a uma mosca. | Open Subtitles | -ذلك الرجل لم يؤذِ ذبابة، وكان أعزلًا . |
E não magoou aquelas mulheres. | Open Subtitles | ولم يؤذِ بقية أولئك النسوة |
O Sam nunca fez mal a ninguém. | Open Subtitles | (سام) لم يؤذِ أحداً البتّة |
Ele não tinha matado ninguém, não tinha feito mal a ninguém, não tinha roubado dinheiro. | Open Subtitles | إنَّه لم يقتل أحدا،و لَم يؤذِ أحدا فهو لم يسرق مالا |