Amanhã será um mero operário japonês, com uma modesta esposa japonesa. | Open Subtitles | غدا أنت ستكون ياباني فقير عامل، مع زوجة يابانية متواضعة |
E vou comer sozinho no barco, como um velho japonês? | Open Subtitles | أتريديني أن أكل وحدي في قاربي كرجل ياباني مسن؟ |
Por isso voltei à universidade e tornei-me num típico trabalhador japonês como engenheiro de sistemas. | TED | لذا عدت إلى جامعتي وأصبحت عاملاً ياباني نموذجي كبت أعمل كمهندس نظم |
- Sim, falando estatisticamente, ele é provavelmente descendente de japoneses. | Open Subtitles | من الناحية الأحصائية هو على الأرجح من أصل ياباني |
Sou meio japonês e meio francês. Talvez se recordem do devastador terramoto no Japão em 2011. | TED | أنا نصف ياباني ونصف فرنسي، وربما تتذكرون الزلزال الهائل الذي حصل في اليابان في 2011. |
No século IX, durante a Dinastia Tang, um monge japonês levou a primeira planta de chá para o Japão. | TED | في القرن 9 للميلاد إبَّان عهد أسرة تانغ، أدخل راهب ياباني أول نبتة شاي إلى اليابان. |
Ele tirou uma fotografia e publicou-a nas redes sociais, e um adolescente japonês contactou-o. | TED | التقط صورة لها وقام بتحميلها على وسائل التواصل الاجتماعي وتواصل معه مراهق ياباني. |
Um dos mais antigos é este padrão, este padrão de dobragens, estudado pelo engenheiro japonês Koryo Miura. | TED | هذا النموذج هو أحد السباقين: هذا النموذج المطوي، درسه ميورا كوريو، مهندس ياباني |
Era um fórum e um site de imagens japonês. | TED | والذي كان بمثابة منتدى ياباني لعرض الصور. |
Tem de me desculpar esta mistura bastante estranha de estilos, mas recuso-me a tornar-me completamente japonês. | Open Subtitles | يجب أن تجد العذر لهذا بدلا من الخلط الشاذ في الأساليب لكني أرفض التحول كليا الي ياباني |
Entre os meus amigos contam-se um artista japonês e um artista europeu de artes marciais. | Open Subtitles | حسناَ, من بين أصدقائي هنالك مقاتل ياباني ومقاتل اوروبي |
Usava uniforme do Exército japonês. Não sabia que a guerra tinha acabado. Nunca fala. | Open Subtitles | وهو جندي ياباني لم يعرف طول هذه السنين بان الحرب انتهت |
Já estive a fazer algum tipo de pesquisa para você, mas aqui não está ninguém que se chame Izumo nem nenhum cavalheiro japonês, que tivesse entrado no país. | Open Subtitles | لقد قمت ببعض التدقيق من اجلك ولكن لم يكن هناك اي شيء عن أي شخص يدعى ايزومو أو أي سيد ياباني دخل البلاد |
Será japonês? O rádio é. | Open Subtitles | انه راديو ياباني ربما اشتروا الراديو الخاص بنا |
Tudo indica que se trata de um japonês. | Open Subtitles | الأدلة تشير الى قاتل ياباني إنه قاتل ياباني |
A minha mulher diz que o japonês está na moda. Leu isso na revista Parade. | Open Subtitles | زوجتي تقول إنه مطعم ياباني قرأت عنه في مجلات العروض |
Banda desenhada japonesa onde mulheres são penetradas por tentáculos. | Open Subtitles | كتاب ياباني مصور حيث يضاجع أخطبوط إمرأة بمجساته |
Por dentro, é uma recriação de uma casa de chá japonesa, do séc. | TED | في الداخل هو إعادة تصميم لبيت شاي ياباني من القرن السادس عشر. |
Tenho um clip de um segundo nos créditos de abertura de uma comédia japonesa qualquer. | Open Subtitles | ثمة تسجيل لي مدته لحظة واحدة في مقدمة برنامج كوميدي ياباني. |
E adoro este: perguntaram no Japão: "Por cada 100 japoneses, "quantos vivem em zonas rurais?" | TED | وأنا أحب هذا المثال: في اليابان سألوا اليابانيين لكل 100 شخص ياباني كم شخصًا منهم يعيش في المناطق الريفية؟ |
Aposto que todos querem fazer mais do que bater num japa. | Open Subtitles | أراهن أنكم جميعاً تودون القيام بأكثر من صفع ياباني |
Se eu pudesse, iria esmagar cada Jap, com as minhas próprias mãos | Open Subtitles | لو كان بإمكاني، لسحثتُ كلّ ياباني بيديّ هذه |
Embora uma das grandes preocupações industriais japonesas seja... | Open Subtitles | بالرغم من أن هناك اهتمام ياباني صناعي كبير |