ويكيبيديا

    "ياصديقى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • meu amigo
        
    • mon ami
        
    • Companheiro
        
    Devia saber que é impossível guardar um segredo de si, meu amigo. Open Subtitles ينبغى ان أكون على دراية واسعة لأتحصل على سر منك, ياصديقى.
    Mas se mostrares isso para os tablóides italianos, nós vamos facturar uma nota, meu amigo. Open Subtitles ولكن اذا اظهرت ذلك الى الصحف الشعبية الايطالية سنجنى مالا فى الحال ياصديقى
    É um ramo dourado de oliveira, meu amigo. Open Subtitles أى فرع هو ؟ انه الفرع الذهبى لشجرة الزيتون ,ياصديقى
    Pelo contrário, mon ami. Nem tudo está resolvido. Open Subtitles على العكس ,ياصديقى ,مازالت القضية لم تحل
    O Conde Foscatini já estava morto, mon ami, na altura em que o Monsieur Graves encomendou o jantar. Open Subtitles الكونت فوسكاتينى كان مقتولا بالفعل ,ياصديقى عندما طلب جربفيز العشاء..
    Vá lá, Jammy, velho Companheiro, não me faças isto! Open Subtitles هيا ياجيمى, ياصديقى القديم, لاتفعل هذا بى!
    Olá, meu amigo! É bom ver o raio dessa tua cara feia. Open Subtitles ياصديقى من الجيد ان ارى وجهك القبيح مره اخرى
    Eu, meu amigo, Sou apenas um dono de um clube de Jazz que paga impostos. Open Subtitles أنا ياصديقى, مجرد صاحب نادى ليلى يدفع الضرائب
    Neste círculo meu amigo, ser engraçado não é um requerimento para o trabalho. Open Subtitles فى هذه الحلقة ياصديقى خفة الظل ليست ضرورية للعمل
    É chamada de cerca-viva, e não deve ser temida, meu amigo anfíbio. Open Subtitles إنه يسمى السياج ولايجب الخوف منه ياصديقى البرمائى
    Posso ver uma verdadeira hierarquia por aqui... e tenho que dizer-te que estás no fundo da tabela, meu amigo. Open Subtitles بإمكانى رؤية تسلسل هرمى حقيقي هنا ويُحتم أن أقول أنكِ على النهاية المتدنية للمقياس .. ياصديقى
    Acho que atrasou o seu relógio vezes a mais, meu amigo. Open Subtitles كان يجب عليك وضع ساعتك فى فترات زمنية مختلفة , ياصديقى
    Sinto muito meu amigo mas não podes fazer isso. Open Subtitles لا ياصديقى , لا يحق لك أن تأخذ هذا القرار
    Londres está chateado comigo, meu amigo, ele não me dá nem um meio dia de trabalho Open Subtitles ياصديقى منى متضايقه لندن العمل من يوم نصف لمده اجازه لاتعطينى انها
    Vou para o buraco ou vou arranjar outra coisa, meu amigo. Open Subtitles أنا متجه إلى القاعه. حيث أقوم ببعض التجهيزات الأخرى,ياصديقى.
    Como está o meu amigo? Open Subtitles هه؟ هاى .. كيف حالك ياصديقى اليوم بوتكس
    Montes de vezes, meu amigo. Open Subtitles لقد فعلت الكثير من ذلك , ياصديقى
    Mas agora não temos tempo para falar disso, mon ami. Open Subtitles ولكن لايوجد وقت للحديث ,ياصديقى
    Consegui, mon ami. Consegui o que queria. Open Subtitles لقد نجحت ,ياصديقى ,لقد عرفت القاتل
    Falo de Mlle. Bella Duveen, mon ami. Open Subtitles تحدث مع صديقتك بيللا دونفى ياصديقى
    Regresse a casa apenas quando estiver pronto, mon ami. Open Subtitles ارجو ان تعود سريعا قدر استطاعتك ياصديقى
    Vamos, Companheiro. Jesus, vamos te tirar daqui. Open Subtitles هيا يارجل , لنخرج من هنا ياصديقى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد