Devia saber que é impossível guardar um segredo de si, meu amigo. | Open Subtitles | ينبغى ان أكون على دراية واسعة لأتحصل على سر منك, ياصديقى. |
Mas se mostrares isso para os tablóides italianos, nós vamos facturar uma nota, meu amigo. | Open Subtitles | ولكن اذا اظهرت ذلك الى الصحف الشعبية الايطالية سنجنى مالا فى الحال ياصديقى |
É um ramo dourado de oliveira, meu amigo. | Open Subtitles | أى فرع هو ؟ انه الفرع الذهبى لشجرة الزيتون ,ياصديقى |
Pelo contrário, mon ami. Nem tudo está resolvido. | Open Subtitles | على العكس ,ياصديقى ,مازالت القضية لم تحل |
O Conde Foscatini já estava morto, mon ami, na altura em que o Monsieur Graves encomendou o jantar. | Open Subtitles | الكونت فوسكاتينى كان مقتولا بالفعل ,ياصديقى عندما طلب جربفيز العشاء.. |
Vá lá, Jammy, velho Companheiro, não me faças isto! | Open Subtitles | هيا ياجيمى, ياصديقى القديم, لاتفعل هذا بى! |
Olá, meu amigo! É bom ver o raio dessa tua cara feia. | Open Subtitles | ياصديقى من الجيد ان ارى وجهك القبيح مره اخرى |
Eu, meu amigo, Sou apenas um dono de um clube de Jazz que paga impostos. | Open Subtitles | أنا ياصديقى, مجرد صاحب نادى ليلى يدفع الضرائب |
Neste círculo meu amigo, ser engraçado não é um requerimento para o trabalho. | Open Subtitles | فى هذه الحلقة ياصديقى خفة الظل ليست ضرورية للعمل |
É chamada de cerca-viva, e não deve ser temida, meu amigo anfíbio. | Open Subtitles | إنه يسمى السياج ولايجب الخوف منه ياصديقى البرمائى |
Posso ver uma verdadeira hierarquia por aqui... e tenho que dizer-te que estás no fundo da tabela, meu amigo. | Open Subtitles | بإمكانى رؤية تسلسل هرمى حقيقي هنا ويُحتم أن أقول أنكِ على النهاية المتدنية للمقياس .. ياصديقى |
Acho que atrasou o seu relógio vezes a mais, meu amigo. | Open Subtitles | كان يجب عليك وضع ساعتك فى فترات زمنية مختلفة , ياصديقى |
Sinto muito meu amigo mas não podes fazer isso. | Open Subtitles | لا ياصديقى , لا يحق لك أن تأخذ هذا القرار |
Londres está chateado comigo, meu amigo, ele não me dá nem um meio dia de trabalho | Open Subtitles | ياصديقى منى متضايقه لندن العمل من يوم نصف لمده اجازه لاتعطينى انها |
Vou para o buraco ou vou arranjar outra coisa, meu amigo. | Open Subtitles | أنا متجه إلى القاعه. حيث أقوم ببعض التجهيزات الأخرى,ياصديقى. |
Como está o meu amigo? | Open Subtitles | هه؟ هاى .. كيف حالك ياصديقى اليوم بوتكس |
Montes de vezes, meu amigo. | Open Subtitles | لقد فعلت الكثير من ذلك , ياصديقى |
Mas agora não temos tempo para falar disso, mon ami. | Open Subtitles | ولكن لايوجد وقت للحديث ,ياصديقى |
Consegui, mon ami. Consegui o que queria. | Open Subtitles | لقد نجحت ,ياصديقى ,لقد عرفت القاتل |
Falo de Mlle. Bella Duveen, mon ami. | Open Subtitles | تحدث مع صديقتك بيللا دونفى ياصديقى |
Regresse a casa apenas quando estiver pronto, mon ami. | Open Subtitles | ارجو ان تعود سريعا قدر استطاعتك ياصديقى |
Vamos, Companheiro. Jesus, vamos te tirar daqui. | Open Subtitles | هيا يارجل , لنخرج من هنا ياصديقى |