| aproveita, miúda. | Open Subtitles | تمتعي بها ياصغيرتي |
| Estás sem sorte, miúda. | Open Subtitles | انتِ غير محظوظة ياصغيرتي |
| Gostei de te ver, miúda. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك ياصغيرتي -يا ربّاه |
| Eu sei que me amas, Querida, mesmo que não saibas. | Open Subtitles | اعرف بأنك تحبينني ياصغيرتي حتى ولو لم تعرفي ذلك |
| Foi ele que disparou sobre nós, Querida. Foi ele que nos trouxe aqui. | Open Subtitles | هو الذي أصابنا ياصغيرتي هو الذي جلبنا إلى هنا |
| Não pareces muito confortável aqui, Querida. | Open Subtitles | أنتي لاتعرفين عن مانحن فيه من راحة هنا ، ياصغيرتي |
| Não sei, miúda. | Open Subtitles | انا لا اعرف , ياصغيرتي |
| Olá, miúda. | Open Subtitles | أهلا ياصغيرتي |
| Eu sabia que estava morta. Meu Deus, a minha Querida. | Open Subtitles | عرفت أنها كانت النهاية, يا إلهي, ياصغيرتي |
| Olá, Querida. Já não tens mais aulas? | Open Subtitles | مرحباً، ياصغيرتي هل عدتي من المدرسه منذ قليل؟ |
| Ei Querida! Venha, suba na garupa. | Open Subtitles | ياصغيرتي تعال هنا يمكنك أن تجلسي على دراجتي |
| Sabes, Querida, todo o cuidado é pouco. | Open Subtitles | أنت تعرف ياصغيرتي, أنتي لايمكنك أن تكوني حذرةً |
| Hei, clube da escola de teatro, Querida. Uau. | Open Subtitles | مهلاً،نادي المسلسلات بالمدرسة الثانوية ياصغيرتي |
| Faz isso por mim, Querida, percebeste? | Open Subtitles | أفعليها من أجلي ياصغيرتي, أتفهمينني؟ |
| Tens de lançar fogo a tudo, Querida. | Open Subtitles | أنتي يجب أن تحرقيهم جميعا ياصغيرتي |