| Observem bem o que vos rodeia Rapazes porque o vosso futuro está prestes a mudar. | Open Subtitles | القوا نظرة جيدة من حولكم يافتيان لأن مستقبلكم على وشك أن يتغير |
| E agora que ele se foi, Rapazes, o 19º Distrito está em aberto para um Republicano. | Open Subtitles | والآن بعد أن ذهب يافتيان فإن المقاطعة التاسعة عشر صارت جاهزة ليحتلها جمهوري |
| Bem, selem os vossos cavalos, Rapazes, e mandem o George W. para Washington. | Open Subtitles | حسنا، فلنمتطي أحصنتنا يافتيان ولنرسل جورج دبليو بوش إلى واشنطن |
| Está bem. Oiçam, miúdos da bola. | Open Subtitles | اسمعوا يافتيان الكرة |
| miúdos, tenham cuidado! | Open Subtitles | إحترسوا يافتيان |
| Oscar, aqui é Zulu 6, Oscar. 2 DE JANEIRO DE 2018 Muito bem, Rapazes, fiquem calmos e fiquem firmes. | Open Subtitles | اوسكار زولو 6 اوسكار حسنا يافتيان كونوا مستعدين وهادئين |
| Vamos, Rapazes, olho na bola. Vá lá. | Open Subtitles | هيا يافتيان ,الاعين على الكرة .هيا |
| Rapazes, não há razões para se ter vergonha do sexo. | Open Subtitles | يافتيان, لا يوجد سبب للإحراج حول الجنس |
| Boa noite, Rapazes. Adoro-vos. | Open Subtitles | حسناً يافتيان ليلة طيبة أحبكم. |
| Digo-vos Rapazes, é a última gota. | Open Subtitles | أخبرتكم يافتيان أنهاالقشّةالأخيرة. |
| Olhem lá Rapazes. Estamos quase a chegar a casa. | Open Subtitles | انظروا, يافتيان,نحنتقريباًوصلناإلىالمنزل... |
| Painéis solares no telhado da Casa Branca? Os grandes impostos do governo estão de volta, Rapazes. | Open Subtitles | لقد عادت ضرائب الحكومة الضخمة يافتيان |
| Mantenham as cabeças baixas e com os cintos apertados, Rapazes. | Open Subtitles | ابقوا رؤؤسكم منخفضة" "واقفالكم محكمة يافتيان |
| Boa noite, Rapazes. Adoro-vos. | Open Subtitles | حسناً يافتيان ليلة طيبة أحبكم. |
| Comecem uma instrução, Rapazes. | Open Subtitles | إحصلوا على التعليم هنا ، يافتيان |
| Rapazes, não aguento estar a meter-me no meio de vocês os dois! | Open Subtitles | يافتيان لايمكنني تحمل أنني واقف بينكم |
| Há fortes poderes neste mundo, Rapazes. | Open Subtitles | يوجد قوى شرسة تعمل بالعالم يافتيان |
| Os miúdos não me devem ter ouvido. | Open Subtitles | لابد وأنكم يافتيان لم تسمعوني |
| Não dispares nos meus miúdos. | Open Subtitles | لاتطلقوا النار عليهم يافتيان |
| Abaixem as vossas armas, miúdos. | Open Subtitles | ألقوا بأسلحتكم يافتيان |