| Yannis, eu já fui teu corrector de seguros, alertando-te sobre as cláusulas de contracto? | Open Subtitles | "يانيس"، هل تتذكرني عندما كنتُ وكيل تأمين، وأعطيتُك نصيحة بخصوص التأمين على منزلك. |
| Sexto lugar Yannis, quinto Dimitris. | Open Subtitles | المركز السادس "يانيس". الخامس "ديميتريس". |
| Ainda deixo Yannis em primeiro. | Open Subtitles | ما زلتُ أضع "يانيس" أولاً. أنا واثق من ذلك. |
| YV: Há um alto grau de hipocrisia. | TED | يانيس: حسناً، يوجد هناك درجة كبيرة من النفاق. |
| YV: Extremamente excitante, do ponto de vista pessoal e muito desapontante porque tivemos uma oportunidade de reiniciar a Zona Euro. | TED | يانيس: من وجهة نظري الشخصية، كانت مثيرة للغاية، ومخيبة للآمال جدًأ. لأنه كان لدينا الفرصة لإعادة تشغيل منطقة اليورو. |
| YV: Não tenho dúvidas de que, se não mudarmos a arquitetura da Zona Euro, a Zona Euro não tem futuro. | TED | يانيس: حسنًا، مما لا شك فيه أنه إذا لم نغير النظام الهيكلي لمنطقة اليورو، لن يكون لمنطقة اليورو مستقبل. |
| Yanis, obrigado por ter vindo ao TED. | TED | يانيس شكرًا لك الحضور إلى TED. |
| Ainda bem que Yannis os separou, ou o Doutor teria-o esquartejado. | Open Subtitles | من حسن الحظ أن "يانيس" أبعدهما، وإلا لكان الطبيب قد قطعة إرباً. |
| Yannis magoou-se também, esfaqueado no joelho. | Open Subtitles | وقد جُرح "يانيس" أيضاً. جاءته طعنة في الركبة. |
| Yannis, estás com os sapatos. | Open Subtitles | "يانيس"، أنت ترتدي حذاءً. |
| 1º lugar: Yannis. | Open Subtitles | وفي المركز الأول "يانيس". |
| Yannis? | Open Subtitles | "يانيس"؟ |
| Yannis? | Open Subtitles | "يانيس"؟ |
| Yannis, cala-te. | Open Subtitles | "يانيس"، اخرس. |
| (Risos) (Aplausos) YV: Se não estivermos confusos, é porque não estamos a pensar. | TED | (ضحك) (تصفيق) يانيس: حسناً، إذا لم تكن محتاراً، فأنت لا تفكر؟ |
| BG: É assim que fala um grande filósofo grego. YV: Isto era de Einstein. BG: Na sua palestra, referiu-se a Singapura e à China e a noite passada, ao jantar, exprimiu uma forte opinião sobre como o Ocidente olha para a China. | TED | برونو: إنها نوع من الفلسفة اليونانية الحقيقية لتقال -- يانيس: كان هذا إينشتاين في الواقع- برونو: لقد ذكرتَ سنغافورة والصين خلال حديثك، والليلة الماضية في حفل العشاء، أعربتَ عن رأي قوي جدًا حول كيف ينظرُ الغرب إلى الصين. |
| YV: Todos os dias. | TED | يانيس: كل يوم. |
| YV: Completamente. | TED | يانيس: بالتأكيد. |
| YV: obrigado. | TED | يانيس: شكرًا لكم. |
| (Aplausos) Bruno Giussani: Yanis ... | TED | (تصفيق) برونو جيوساني: يانيس ... |