Esse foi um bom bife, Irmão. | Open Subtitles | .لقد كانت شريحةُ لحمِ لا بأس بها يا أخيّ |
Não era um aviso, Irmão. Estavam a retaliar. | Open Subtitles | إنّ تلك لم تكن رسالة يا أخيّ. لقد كان ثأراً مباشراً. |
Eu sei o quanto isto te tem afetado e o quão difícil tem sido. Eu estou contigo, Irmão. | Open Subtitles | أعرف مقدار تأثير ذلك عليك ومقدار صعوبته. إننا نحميك يا أخيّ. |
Eu sei o que isso te custa, Irmão. | Open Subtitles | أعرفُ ما عمق ذلك بالنسبةِ لك يا أخيّ. |
Irmão, o camião do Lin acabou de estacionar perto de uma quinta. | Open Subtitles | أهلاً يا أخيّ , إنّ شاحنة(لين)توقفت بشارعٍ خاص , بمزرعةٍ محليّة. |
Sons of Anarchy tem um dever, Irmão. | Open Subtitles | إنّ أبناء الفوضى لديهم واجب يا أخيّ. |
O fórum quer reunir contigo, Irmão. | Open Subtitles | الرؤساء يريدون مقابلتك , يا أخيّ. |
Não é a altura, Irmão. | Open Subtitles | إنّ هذا ليسَ الوقتُ المناسب يا أخيّ. |
Tudo bem. Percebido, Irmão. | Open Subtitles | .حسنٌ , لكَ ذلك , يا أخيّ |
Sobe para a carrinha, Irmão. | Open Subtitles | .إركب بالشاحنةِ يا أخيّ |
Isto não foi uma mensagem, Irmão. | Open Subtitles | .إنّ تلك لم تكن رسالة يا أخيّ |
Desculpa, Irmão. | Open Subtitles | متأسفٌ يا أخيّ. |
Ok, Irmão. | Open Subtitles | حسنٌ , يا أخيّ. |
- Amo-te, Irmão. | Open Subtitles | أُحبّكَ يا أخيّ. |
- Então, Irmão. - Fico feliz por teres vindo. | Open Subtitles | -أهلاً يا أخيّ. |
Sim... meu Irmão. | Open Subtitles | أجل... يا أخيّ. |
Acho que ele está a poupar-nos para ficarmos no teu lugar. E se isso acontecer, Irmão, é melhor saberes para onde vais saltar. O bacano da cadeira de rodas ainda está de baixa. | Open Subtitles | إعتقادي هو بأنه يوفرنا لكيّ نقضيّ عليك. ولو حدثَ ذلك يا أخيّ ,علينا بأن نعرف أيّ طريقٍ نسلكه. إنّ المعاق العاهر لايزال يتعافى بالمستشفى. من يديرُ العصابة الشرقية الآن ؟ اللعين الذي قتل ثلاثةً من رجالك. (دولين). |
Olá, Irmão. | Open Subtitles | أهلاً يا أخيّ. |
Irmão. | Open Subtitles | أهلًا يا أخيّ. |
Ok, Irmão. | Open Subtitles | حسنٌ يا أخيّ. |