Quero agradecer-lhe, Senhor... por me ter dado esta oportunidade. | Open Subtitles | ..أريد أن أشكرك يا سيد لأعطائي فرصة للعمل |
Ora, ora, Senhor Ousadia. Eu conheço os seus modos. | Open Subtitles | تعال تعال يا سيد وقح، أعرفك وطرقك الماكرة |
Para mim você não é um homem aborrecido, Senhor Allen. | Open Subtitles | انت لست رجلاً مملاً بالنسبة لى يا سيد آلين |
Aqui, Senhor. Mas o meu médico disse que não há mais bombardeamento. | Open Subtitles | هنا يا سيد ، ولكن طبيبي يقول عدم التعرض للعبة القصف |
Não, Mr. Peterman. Por que não as guarda como referência? | Open Subtitles | لا يا سيد بيترمان، لمَ لا نحتفظ بها كمرجع؟ |
Sua Majestade ama-vos acima de todos os outros, Senhor More, sabeis disso. | Open Subtitles | فخامته يحبك أكثر من أي شخصٍ آخر يا سيد مور,تعرف ذلك |
Eu não sei Senhor, já é o segundo caso que vejo hoje | Open Subtitles | لا أعرف , يا سيد , هذه ثاني حالة أراها اليوم |
Está a cometer o maior erro da sua carreira, Senhor. | Open Subtitles | لقد إقترفت أكبر خطأ بحياتك المهنية , يا سيد |
Vamos deixar o Senhor das Moscas comer o resto. | Open Subtitles | لنخرجك يا سيد الذباب ولنأخذ بقية الذباب معك |
O Senhor perdeu os seus privilégios com a televisão. | Open Subtitles | انت يا سيد قد خسرت امتيازات مشاهدة التلفاز |
É melhor apressar-se, Senhor. Vai atrasar-se para as aulas. | Open Subtitles | عليكَ أن تستعجل يا سيد فستتأخر على حصتكَ |
Acho que esta é a distância perfeita para atirar Senhor Majmudar. | Open Subtitles | انا اشعر أن هذه المسافة المناسبة لتطلق يا سيد مجمودار |
O Senhor deveria ter feito notar a sua presença. | Open Subtitles | كان يجب أن تعلن عن حضورك يا سيد |
Desculpe a vez, mas Senhor Três Porquê cor de carmim? | Open Subtitles | عذراً لكن يا سيد ثلاثة لماذا يجب أن تلون الورود بالأحمر |
Claro, Sr. Lagana. Adoro dizer ao Vince que é o Senhor... | Open Subtitles | بالتأكيد يا سيد لاجانا, انا دائما أحب ان اخبر فينس بأتصالك |
Escolheu o sítio errado para vir, meu Senhor. | Open Subtitles | أوه ، لقد اخترت المكان الخطأ لتأتي إليه يا سيد |
- Nao te metas! - Que tipo de pai e o Senhor? - Sim? | Open Subtitles | ابق خارج الموضوع الا تهتم يا سيدى, اى نوع من الآباء انت ؟ نعم السيد جيمس يتصل بك يا سيد هيلارد |
Os meus olhos servir-te-iam melhor noutro lugar, Senhor Baca. | Open Subtitles | يمكننى إستخدام عيناى بشكل أفضل فى مكان آخر يا سيد باكا |
Vamos precisar de mais chocolate, Senhor Wilson. | Open Subtitles | سنحتاج إلى المزيد من شراب الشوكولاتة يا سيد ويلسون |
Tal como o Senhor, também eu sou homem de talentos escondidos. | Open Subtitles | مثلك، يا سيد زيلر أنا أيضا لديّ مواهبي الخفية. |
A sério, Mr. Shue, quem fez aquela lista não se vai denunciar. | Open Subtitles | جديا يا سيد شو , أيا كان من صنع تلك القائمة |