ويكيبيديا

    "يا سيد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Senhor
        
    • Mr
        
    Quero agradecer-lhe, Senhor... por me ter dado esta oportunidade. Open Subtitles ..أريد أن أشكرك يا سيد لأعطائي فرصة للعمل
    Ora, ora, Senhor Ousadia. Eu conheço os seus modos. Open Subtitles تعال تعال يا سيد وقح، أعرفك وطرقك الماكرة
    Para mim você não é um homem aborrecido, Senhor Allen. Open Subtitles انت لست رجلاً مملاً بالنسبة لى يا سيد آلين
    Aqui, Senhor. Mas o meu médico disse que não há mais bombardeamento. Open Subtitles هنا يا سيد ، ولكن طبيبي يقول عدم التعرض للعبة القصف
    Não, Mr. Peterman. Por que não as guarda como referência? Open Subtitles لا يا سيد بيترمان، لمَ لا نحتفظ بها كمرجع؟
    Sua Majestade ama-vos acima de todos os outros, Senhor More, sabeis disso. Open Subtitles فخامته يحبك أكثر من أي شخصٍ آخر يا سيد مور,تعرف ذلك
    Eu não sei Senhor, já é o segundo caso que vejo hoje Open Subtitles لا أعرف , يا سيد , هذه ثاني حالة أراها اليوم
    Está a cometer o maior erro da sua carreira, Senhor. Open Subtitles لقد إقترفت أكبر خطأ بحياتك المهنية , يا سيد
    Vamos deixar o Senhor das Moscas comer o resto. Open Subtitles لنخرجك يا سيد الذباب ولنأخذ بقية الذباب معك
    O Senhor perdeu os seus privilégios com a televisão. Open Subtitles انت يا سيد قد خسرت امتيازات مشاهدة التلفاز
    É melhor apressar-se, Senhor. Vai atrasar-se para as aulas. Open Subtitles عليكَ أن تستعجل يا سيد فستتأخر على حصتكَ
    Acho que esta é a distância perfeita para atirar Senhor Majmudar. Open Subtitles انا اشعر أن هذه المسافة المناسبة لتطلق يا سيد مجمودار
    O Senhor deveria ter feito notar a sua presença. Open Subtitles كان يجب أن تعلن عن حضورك يا سيد
    Desculpe a vez, mas Senhor Três Porquê cor de carmim? Open Subtitles عذراً لكن يا سيد ثلاثة لماذا يجب أن تلون الورود بالأحمر
    Claro, Sr. Lagana. Adoro dizer ao Vince que é o Senhor... Open Subtitles بالتأكيد يا سيد لاجانا, انا دائما أحب ان اخبر فينس بأتصالك
    Escolheu o sítio errado para vir, meu Senhor. Open Subtitles أوه ، لقد اخترت المكان الخطأ لتأتي إليه يا سيد
    - Nao te metas! - Que tipo de pai e o Senhor? - Sim? Open Subtitles ابق خارج الموضوع الا تهتم يا سيدى, اى نوع من الآباء انت ؟ نعم السيد جيمس يتصل بك يا سيد هيلارد
    Os meus olhos servir-te-iam melhor noutro lugar, Senhor Baca. Open Subtitles يمكننى إستخدام عيناى بشكل أفضل فى مكان آخر يا سيد باكا
    Vamos precisar de mais chocolate, Senhor Wilson. Open Subtitles سنحتاج إلى المزيد من شراب الشوكولاتة يا سيد ويلسون
    Tal como o Senhor, também eu sou homem de talentos escondidos. Open Subtitles مثلك، يا سيد زيلر أنا أيضا لديّ مواهبي الخفية.
    A sério, Mr. Shue, quem fez aquela lista não se vai denunciar. Open Subtitles جديا يا سيد شو , أيا كان من صنع تلك القائمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد