Tu és uma detective, querida, mas ela não o matou. | Open Subtitles | يا لك من محققة يا عزيزتى, ولكنها لم تقتله |
- Vamos lá, liberta-te disso! - OK, querida, é o que farei... | Open Subtitles | ـ هيا ,دعك من هذا ـ حسناً يا عزيزتى ,سأفعل ذلك |
Mas, querida, tens de te lembrar de que é o trabalho dele. | Open Subtitles | ولكن, يجب ان تتذكرى يا عزيزتى, ان هذه هى وظيفة تونى |
Sinto muito, querida. Não uso camisa de noite há anos. | Open Subtitles | أسف يا عزيزتى لم أرتدى رداءً للنوم منذ سنوات |
Desculpa por te acordar, querida. Adormeceste com a porta aberta. | Open Subtitles | أسفة لآيقاظكِ يا عزيزتى ولكنكِ نمتى والباب كان مفتوح |
Exacto, querida. Ele é bem fornecido, como um garanhão. | Open Subtitles | هذا صحيح يا عزيزتى عينه عليكى كالفرس الفحل |
Ele já está indo. Ele está se trocando, querida. | Open Subtitles | سيحضر فى الحال إنه يبدل ملابسه يا عزيزتى |
O filho da puta do cara da agência... desculpa, querida. | Open Subtitles | هذا السمسار انه شخص ملع 000 آسف يا عزيزتى |
Sente-se aqui. querida, senta-te. Vamos falar com o senhor. | Open Subtitles | اجلسى هنا يا عزيزتى, اجلسى ودعينى أكلم الرجل |
Ouve, querida. Vou matá-la, tão certo como o sol brilha. | Open Subtitles | اسمعى يا عزيزتى تأكدى إننى سأقتلها فى كل الأحوال |
Eu não vou! Ficarei aqui! Mas, querida, o mandato já foi feito. | Open Subtitles | لن اذهب سوف ابقى هنا لكن الامر قد صدر يا عزيزتى |
Estamos em Canyon Country, querida. Não há coisas dessas aqui. | Open Subtitles | هذه أرض وادى عميقة يا عزيزتى لن يعمل بها |
querida, não vais adivinhar o que me aconteceu ontem. | Open Subtitles | يا عزيزتى لن يستطيعوا تخمين ما حدث بالأمس |
Não se mexa! querida, não se mexa! Não se mexa! | Open Subtitles | لا تتحركى ، لا تتحركى يا عزيزتى لا تتحركى |
Acalme-se, se não quer chamar mais a atenção, querida. Pare. | Open Subtitles | أنتى غاضبة فقط لانهم لا يعيرونكى إنتباهاً يا عزيزتى |
Trabalhas demasiado, querida. És demasiado popular para o teu próprio bem. | Open Subtitles | أنت تعملين كثيراً يا عزيزتى ، يبدو أنك شعبية للغاية |
Isso é óptimo, querida. Agora posso cancelar o professor. | Open Subtitles | رائع يا عزيزتى يمكننا الآن إلغاء معلمها الخاص |
A mãe precisa de descansar, querida. Para poder ficar boa. | Open Subtitles | أمكِ عليها ان تأخذ قسطاً من الراحة يا عزيزتى |
Detesto estar a estragar a tua festa, querida, mas esta noite ninguém vai entrar por aquela porta. | Open Subtitles | أكره أن أفسد عليك ذلك يا عزيزتى لكن لن يأت أحد خلال ذلك الباب الليلة |
Perdoa-me, minha querida. Eu tenho sido um velho tolo. | Open Subtitles | إغفرى لى يا عزيزتى لقد كنت غبياً عجوزاً |