ويكيبيديا

    "يبحثون عني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • à minha procura
        
    • Procuram-me
        
    • atrás de mim
        
    • procurar-me
        
    Mas temos de ter cuidado, eles andam à minha procura. Open Subtitles ساذهب الى جميعه اتحاد الرجال المومسين. لكن احذر سوف يبحثون عني.
    Estava a escrever um artigo sobre um grupo extremista da Bay Area e eles andavam à minha procura. Open Subtitles كنت اكتب مقالة عن مجموعة متطرفة في منطقة الخليج وكانوا يبحثون عني
    Não devia ficar aqui tanto tempo. Vou voltar a Moscovo. Já devem estar à minha procura. Open Subtitles علي الا اطول في البقاء هنا, و علي أن اعود الى موسكو, يبدو انهم يبحثون عني
    Procuram-me por todo o Arizona. Open Subtitles انهم يبحثون عني في كل أريزونا ؟
    O escritório estava vazio, mas... alguém vinha atrás de mim. Open Subtitles ..كان المكتب خالياً، لكن أشخاص ما كانوا يبحثون عني
    Sim, tive de deixar o Barry, havia demasiada gente à minha procura. Open Subtitles نعم، لقد كان ينبغي أن أحيل اسم باري على التقاعد لان الكثير من الناس كانوا يبحثون عني
    Mas isso não me surpreende, tenho um monte de gente à minha procura. Open Subtitles ولكني غير متفاجئ هناك الكثيرين يبحثون عني
    Há um preço pela minha cabeça e estão à minha procura. Open Subtitles ثمة مكافأة لمن يأتي برأسي وهم يبحثون عني.
    Os meus amigos andam à minha procura, e quando me encontrarem, irão matar-vos, matar-vos a todos! Open Subtitles أصدقائي يبحثون عني وعندما يجدونني سيقومون بقتلك سيقتلونكم جميعاً
    O problema é que andam à minha procura. Mas não andam à sua. Por isso, preciso que conduza. Open Subtitles الحقيقة هي, أنهم يبحثون عني ولا يبحثون عنك
    Se vieram à minha procura, podem matar-me. Tenho de o encontrar. Open Subtitles إن جاؤوا يبحثون عني فمن الممكن أن يقتلوني ، يجب أن أجده
    Agora andam à minha procura! Já me identificaram! Open Subtitles أنت تعلم أنهم يبحثون عني الأن يا جيمي
    Depois do sucedido à Sra. Lewton, vão andar à minha procura. Open Subtitles لأنه بعد السيدة، لوتن سوف يبحثون عني
    Já devem andar à minha procura, por isso... Open Subtitles من المحتمل أنهم يبحثون عني حاليا, لذا...
    Não está ninguém. Devem andar à minha procura. Open Subtitles خالية، لا بدّ أنهم بالخارج يبحثون عني
    - Provavelmente estão à minha procura. Open Subtitles لا يبدو أن أحداً في المنزل - على الأرجح إنهم يبحثون عني -
    Eles vão pensar que sou uma traidora. Vão andar à minha procura. Open Subtitles هم سيعتقدون إني خائنة وسوف يبحثون عني
    E pensei: "Talvez os internos estejam à minha procura." Open Subtitles ثمفكرتحينها, "ربما مستجديني يبحثون عني أيضاً"
    Procuram-me para fazer confidências. Open Subtitles إنهم يبحثون عني ليشاركونني أسرارهم.
    Se não andam atrás de ti, andam atrás de mim. Open Subtitles حتى لو أنهم لا يبحثون عنكم فهم يبحثون عني
    Ele deve ter metade da cidade a procurar-me só para dar cabo de mim por ter desaparecido. Open Subtitles ،في الغالب الان أنه جعل نصف سكان المدينه يبحثون عني لكى يعاقبني على الإختفاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد