Oitocentas rupias é tudo o que tenho não até eu ter a certeza quando o ensaio começa. | Open Subtitles | ثمانمئة روبية هي كل ما أملك و لست متأكد أنها تكفي حتى عندما يبدء عملي |
Já todos o fizemos, mas elas fazem-no todos os dias e quando chegam à puberdade e começa a menstruação, torna-se demasiado. | TED | جميعنا قمنا بذلك من قبل، لكنهم يفعلون ذلك كل يوم وعندما يصلون سن البلوغ و يبدء الحيض يصبح الامر لا يطاق. |
Toda a gente começa como desconhecida. É onde acabamos que interessa. | Open Subtitles | الجميع يبدء كغريب أنه حيث أنتهاء بنا المطاف |
Amanda começa a ganhar força, à medida que avança sobre o Atlântico. | Open Subtitles | الاعصار يبدء بتجميع قوته ثم ... يستمر فى طريقه الى الاطلسى |
Espera, isso é aquelas corridas que começam no topo da montanha e esquias montanha abaixo pelo percuso? | Open Subtitles | انتظري,اخذا سباق يبدء من قمه تل و تتزحلقين لاسفل خلال طريق |
Não, penso que a eternidade começa imediatamente, sobretudo quando há esculturas em gelo implicados! | Open Subtitles | لا ، اعتقد ان الخلود يجب ان يبدء على الفور خصوصاً عندما يتضمن مثل هذا الجو السىء |
É um localizador Paddac começa a transmitir se não receber um sinal regular | Open Subtitles | إنه مرشد لاسلكى الذى يبدء البث إلا لو إستلم إشاره من طوق التحكم |
começa a corrida para recuperar as perdas do inverno para brincar. | Open Subtitles | يبدء سباق تعويض خسائر الشتاء ..سباق اللعب |
A maratona começa às 8h00, se eu ainda estiver a correr à meia-noite, podes trazer todas as pessoas da festa para me vaiarem. | Open Subtitles | السباق يبدء بالـ 8 صباحا وينتهي بمنتصف الليل أن مازلت حيه واجري عليك جلب كامل الحفله لي وتهتفو بأسمي |
O cérebro começa a ceder, devido à falta de oxigénio. | Open Subtitles | العقل يبدء في الموت من الحرمان من الاكسجين |
O toque começa daqui a dez minutos. Precisam de ir. | Open Subtitles | حضر التجول سوف يبدء بعد عشر دقائق يجب ان تذهبو يــــا رفــاق |
Se ele não começasse o dia a rolar para fora da cama e a rastejar atá ao frigorifico para fazer alguns shots de vodka. As mãos tremem-lhe e ele começa a sentir-se doente. | Open Subtitles | أن لم يبدء يومه بالمشروب كان يشعر بالغثيان |
Bom dia, cidadãos. Um novo dia começa | Open Subtitles | صباح الخير أيها المواطنون يوم جديد يبدء |
Bem, é aquele que é o mais famoso dele, que começa com: | Open Subtitles | ...أستمعى الى هذا.لدينا ,ها هو حسنا , هاهو الجزء الأشهر له الذى يبدء |
Porque razão o Jinksy não começa primeiro no Armazém, para conhecer os cantos à casa. | Open Subtitles | يبدء من داخل المستودع ...كما تعرف يتعلم الحبال يخوض في العمل |
O seu tempo começa quando passar pelo poste. | Open Subtitles | وقتك يبدء .. عندك عبورك خط البدايه |
O show começa daqui a 45 minutos, 45 minutos chega-lhes? | Open Subtitles | 45 بعد يبدء حسنا",العرض دقيقة؟ 45 بعد تكونوا انتم هل بذلك؟ |
Bem, para começar, em algum momento, essa cara começa a falar. | Open Subtitles | حسناً، كبداية، هذا الوجه يبدء في التحدث |
Não, não, é o abrir de um precedente, Leonard. começa com um lugar de estacionamento. | Open Subtitles | لا، لا، هذا أمر متدرج "لينارد" يبدء مع منطقة إيقاف السيارة |
Mas, à medida que a força do sol volta, bolbos da primavera começam a crescer na neve tardia. | Open Subtitles | لكن مع إزدياد قوة أشعة الشمس يبدء فصل الربيع في التفوق على الثلوج |
Dalamite e penduras estão a 1147 metros Leste, professor. | Open Subtitles | الديلاميت يبدء في التحميل لدرجة 1147 متراً يا بروفيسور |