ويكيبيديا

    "يبدء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • começa
        
    • começam
        
    • e penduras
        
    Oitocentas rupias é tudo o que tenho não até eu ter a certeza quando o ensaio começa. Open Subtitles ثمانمئة روبية هي كل ما أملك و لست متأكد أنها تكفي حتى عندما يبدء عملي
    Já todos o fizemos, mas elas fazem-no todos os dias e quando chegam à puberdade e começa a menstruação, torna-se demasiado. TED جميعنا قمنا بذلك من قبل، لكنهم يفعلون ذلك كل يوم وعندما يصلون سن البلوغ و يبدء الحيض يصبح الامر لا يطاق.
    Toda a gente começa como desconhecida. É onde acabamos que interessa. Open Subtitles الجميع يبدء كغريب أنه حيث أنتهاء بنا المطاف
    Amanda começa a ganhar força, à medida que avança sobre o Atlântico. Open Subtitles الاعصار يبدء بتجميع قوته ثم ... يستمر فى طريقه الى الاطلسى
    Espera, isso é aquelas corridas que começam no topo da montanha e esquias montanha abaixo pelo percuso? Open Subtitles انتظري,اخذا سباق يبدء من قمه تل و تتزحلقين لاسفل خلال طريق
    Não, penso que a eternidade começa imediatamente, sobretudo quando há esculturas em gelo implicados! Open Subtitles لا ، اعتقد ان الخلود يجب ان يبدء على الفور خصوصاً عندما يتضمن مثل هذا الجو السىء
    É um localizador Paddac começa a transmitir se não receber um sinal regular Open Subtitles إنه مرشد لاسلكى الذى يبدء البث إلا لو إستلم إشاره من طوق التحكم
    começa a corrida para recuperar as perdas do inverno para brincar. Open Subtitles يبدء سباق تعويض خسائر الشتاء ..سباق اللعب
    A maratona começa às 8h00, se eu ainda estiver a correr à meia-noite, podes trazer todas as pessoas da festa para me vaiarem. Open Subtitles السباق يبدء بالـ 8 صباحا وينتهي بمنتصف الليل أن مازلت حيه واجري عليك جلب كامل الحفله لي وتهتفو بأسمي
    O cérebro começa a ceder, devido à falta de oxigénio. Open Subtitles العقل يبدء في الموت من الحرمان من الاكسجين
    O toque começa daqui a dez minutos. Precisam de ir. Open Subtitles حضر التجول سوف يبدء بعد عشر دقائق يجب ان تذهبو يــــا رفــاق
    Se ele não começasse o dia a rolar para fora da cama e a rastejar atá ao frigorifico para fazer alguns shots de vodka. As mãos tremem-lhe e ele começa a sentir-se doente. Open Subtitles أن لم يبدء يومه بالمشروب كان يشعر بالغثيان
    Bom dia, cidadãos. Um novo dia começa Open Subtitles صباح الخير أيها المواطنون يوم جديد يبدء
    Bem, é aquele que é o mais famoso dele, que começa com: Open Subtitles ...أستمعى الى هذا.لدينا ,ها هو حسنا , هاهو الجزء الأشهر له الذى يبدء
    Porque razão o Jinksy não começa primeiro no Armazém, para conhecer os cantos à casa. Open Subtitles يبدء من داخل المستودع ...كما تعرف يتعلم الحبال يخوض في العمل
    O seu tempo começa quando passar pelo poste. Open Subtitles وقتك يبدء .. عندك عبورك خط البدايه
    O show começa daqui a 45 minutos, 45 minutos chega-lhes? Open Subtitles 45 بعد يبدء حسنا",العرض دقيقة؟ 45 بعد تكونوا انتم هل بذلك؟
    Bem, para começar, em algum momento, essa cara começa a falar. Open Subtitles حسناً، كبداية، هذا الوجه يبدء في التحدث
    Não, não, é o abrir de um precedente, Leonard. começa com um lugar de estacionamento. Open Subtitles لا، لا، هذا أمر متدرج "لينارد" يبدء مع منطقة إيقاف السيارة
    Mas, à medida que a força do sol volta, bolbos da primavera começam a crescer na neve tardia. Open Subtitles لكن مع إزدياد قوة أشعة الشمس يبدء فصل الربيع في التفوق على الثلوج
    Dalamite e penduras estão a 1147 metros Leste, professor. Open Subtitles الديلاميت يبدء في التحميل لدرجة 1147 متراً يا بروفيسور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد