Parece que agora é você que dá as ordens, Capitão. | Open Subtitles | يبدو أنّك تملي عليّ الأوامر الآن يا حضرة النقيب. |
Bem, agora Parece que tu queres ser minha namorada. | Open Subtitles | حسنٌ، الآن يبدو أنّك تودّ أن تكون خليلتي. |
Parece que passou muito tempo desde que saíste da cidade. | Open Subtitles | يبدو أنّك لم تغادري المدينة منذ فترة طويلة جدًّا. |
Parece que me estás a dever outra cerveja. Bolas. Ninguém te obrigou a fazer apostas que não podias ganhar. | Open Subtitles | يبدو أنّك تدين لي ببيرة أخرى لم يجبرك أحد على المراهنة على شيء لا تستطيع الفوز به |
Pareces estar mesmo à beira de encontrar algo. | Open Subtitles | يبدو أنّك على وشك الحصول على عمل. |
Parece que já não entras naquela escola. Ficas chateado? | Open Subtitles | يبدو أنّك لن تتمكن من الدخول لتلك المدرسة هل خاب أملك ؟ |
Parece que só me queres quando não me podes ter. | Open Subtitles | يبدو أنّك تريدني فقط عندما لا يمكنك أن تحصل عليّ |
Bom, Parece que não se pode arranjar um mandado de busca no Arizona baseado num sonho, então ele disse em tribunal que recebi uma pista anónima e quer que eu testemunhe isso. | Open Subtitles | حسنًا، يبدو أنّك لا يمكن أن تحصل على إذن تفتيش في أريزونا على أساس حلم وسيط لذا أخبر المحكمة أننيّ تلقيت نصيحةً من مجهول و يريدني أن أشهد بذلك |
Bem, Parece que vais deixar a cidade sem mim. | Open Subtitles | حسنا , يبدو أنّك ستغادر المدينة من دوني |
Parece que tu já não és o rapaz mais fixe da escola. | Open Subtitles | يبدو أنّك لست أروع فتىً في المدرسة بعد الآن |
Parece que ecolheste uma boa altura para voltares para casa. | Open Subtitles | يبدو أنّك اخترت وقتًا جيّدًا لترجع إلى البيت. |
Parece que sempre acerta quando envolve um caso. | Open Subtitles | يبدو أنّك دائما تتخذ القرارات الصحيحة عندما يتعلق الأمر بقضيّة |
Belo carro. Mas Parece que precisas de uma ajuda. | Open Subtitles | إنّها سيّارة جميلة، و لكن يبدو أنّك بحاجةٍ للمساعدة |
Parece que arrancaste os teus olhos antes de escolher a roupa que estás a usar. | Open Subtitles | يبدو أنّك خلعت عينيكِ قبل اختيارك تلك الملابس التي ترتدينها |
Parece que tem as coisas muito apertadas aí em cima. | Open Subtitles | يبدو أنّك حصلت على بعض الزينة هناك ، أليس كذلك ؟ |
Parece que está bastante ocupado. Importa-se que dê uma vista de olhos? | Open Subtitles | يبدو أنّك مشغول للغاية، أتمانع لو ألقيتُ نظرة؟ |
Parece que honraste o pai por ambos ontem à noite, de qualquer maneira. | Open Subtitles | يبدو أنّك كرّمتِ والدنا عنّي وعنك البارحة بأيّة حال |
Parece que tens algum problema com a palavra inocente. | Open Subtitles | يبدو أنّك تواجه مشكلة في فهم كلمة "بريء" |
É que Parece que não tiveste uma vida fácil e, se eu soubesse de ti... teria lá estado e ajudado. | Open Subtitles | يبدو أنّك لم تحظى بالحياة الرغيدة, ولو علمتُ بشأنك لكنتُ هناك, ولكنتُ قدّمت لك يد العون. |
Até tirarem essas coisas da sua cabeça... Parece que vamos nos ver bastante. | Open Subtitles | ،حتى نخرج تلك الأشياء من رأسك يبدو أنّك سترين الكثير مني في الجوار هنا |
Tu Pareces estar muito à vontade neste meio. | Open Subtitles | .يبدو أنّك مطّلعة على الأمور بشكلٍ جيّد |
Parece estar bem. Pode ir vestir-se. | Open Subtitles | يبدو أنّك تبلين حسناً، يمكنك أن ترتدي ثيابك. |