| Parece que tem recebido bilhetes a mandá-lo desaparecer da cidade. | Open Subtitles | يبدو بأنه كان يستقبل رسائل تحذّره للخروج من المدينة. |
| Parece que eles foram postos no meu caso por erro. | Open Subtitles | يبدو بأنه قد تمّ تكليفهما بقضيتي عن طريق الخطأ |
| E Parece que tanto ele como a vítima vieram de carro. | Open Subtitles | وعلى ما يبدو بأنه والضحية قدما معاً في سيارة واحدة |
| Parece ser a única arma ausente da sua casa. | Open Subtitles | يبدو بأنه السلاح الوحيد الذي فقد من منزلك. |
| Há alguém que parece saber tudo sobre toda a gente. | Open Subtitles | يوجد شخص يبدو بأنه يعرف كل شيء عن الجميع |
| Parece que ele vai recuperar totalmente. Isto é quase um milagre. | Open Subtitles | يبدو بأنه سوف يتماثل بالشفاء التام هذه تقريبا مثل المعجزة |
| Pelo menos, Parece que o teu não foi nada de especial então, sabes, isso é bom. É bom. | Open Subtitles | على الأقل حادث أنت يبدو بأنه لم يكن شيء جاد لذا، كما تعرفين، هذا جيد، جيد |
| Só que... Parece que ele perdeu o controlo da carrinha. | Open Subtitles | أنه فقط على ما يبدو بأنه فقد السيطرة على شاحنته |
| Parece que participa num estudo clínico que testa um novo medicamento. | Open Subtitles | على ما يبدو بأنه جزء من تجارب طبية سرية لإختبار مخدر جديد |
| Parece que ao não conseguir falar comigo ele dirigiu-se a si. | Open Subtitles | يبدو بأنه عندما لم يتمكن ...من التحدث إلي اتصل بك... |
| Parece que Deus quer que eu sofra e pene aqui na Terra. | Open Subtitles | يبدو بأنه مـقدّر علي أن أشقى و أن أعيش حداداً هنا على الأرض |
| Parece que quando a armadilha foi accionada, mexeu com bastante areia, por aqui. | Open Subtitles | يبدو بأنه عندما إنطلق الفخ قام بتهييج الكثير من الرمال هنا |
| Olha, estava à espera de te levar para casa passados alguns dias, mas não me Parece que isso vá acontecer. | Open Subtitles | اسمعي، كنت أتمنى أن أرجعك إلى بيتك خلال يومين لكن هذا يبدو بأنه لن يحدث |
| Parece que foi atingido várias vezes com algo pesado e cilíndrico. | Open Subtitles | و يبدو بأنه تمّ ضربه عدّة مرات على رأسه بواسطة أداة إسطوانية ثقيلة كأنبوب أو مضرب |
| Parece que nunca compareceu no tribunal pela detenção do dia de São Patrício. | Open Subtitles | يبدو بأنه لم يحضر محاكمة يوم القديس باتريك |
| O que Parece ser a matéria comum do universo é, na verdade, muito rara. | TED | الذي يبدو بأنه مكونات الكون الاعتيادية هو في الواقع، نادر نوعاً ما. |
| Javier, ele Parece ser um gajo bastante fixe. | Open Subtitles | جافير يبدو بأنه شخص رائع للغاية |
| Ele parece saber muito sobre mim. É a minha vez de me debruçar sobre ele. | Open Subtitles | يبدو بأنه حصل على رقم هاتفي أعتقد بأن حان وقته لأصل إليه |
| Parece um pagamento de um homicídio encomendado, não achas? | Open Subtitles | يبدو بأنه يبحث عن مبلغ كبير في عقد شراء, لماذا لا تقل؟ |
| Mas o tratamento parecia não estar a surtir efeito, os sintomas estavam a piorar: diarreia, fortes dores abdominais, febre e fraqueza. | TED | لكن علاجنا لا يبدو بأنه يساعدها أعراضها أصبحت أسوأ: إسهال وألم جوفي شديد وحمى و شعور بالضعف. |
| - Parece a capa velha do meu carro. | Open Subtitles | يبدو بأنه غطاء سيّارتي القديم. |
| Ele parece ter sido um daqueles perdedores que vai de mochila para sair com as garotas. | Open Subtitles | يبدو بأنه أحد أولئك الفاشلين الذين يسرقون ليصرفون على الفتيات |