ويكيبيديا

    "يبدو لي ان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Parece-me que
        
    Parece-me que sou o único que fez qualquer salvamento por isso acho que um par de sandes não é pedir demais. Open Subtitles يبدو انني الوحيد الذي يقوم بعملية الانقاذ لا يبدو لي ان بعض الساندويتشات شيئا كبيرا
    Parece-me que este país, rico como é, se encontra numa condição intolerável que se repercute sobre todos nós. Open Subtitles يبدو لي ان هذه البلاد بمقدار الثروة بمقدار مانحن عليه , فإن هذا وضع لايطاق الذي ينعكس علينا جميعا
    Parece-me que estás a começar a acreditar naquela maldição? Open Subtitles يبدو لي ان كنت بدأت إلى الاعتقاد في أن لعنة؟
    Parece-me que o seu sonho é a expressão de uma dor emocional que está a reprimir. Open Subtitles يبدو لي ان حلمك تعبير عن بعض مشاعر الآلم التي تقمعك
    Parece-me que isto é um embuste bem planeado e bem executado. Open Subtitles يبدو لي ان الامر مخطط له من البداية - مع انجاز الخدعة
    Pois, Parece-me que o Inspector Gibson já sabia. Open Subtitles نعم .. يبدو لي ان المفتش."جيبسون" يعرف مُسبقاً
    Parece-me que está a acontecer. Open Subtitles يبدو لي ان الأمور تسير حصب الخطه.
    Parece-me que alguém está falido! Open Subtitles يبدو لي ان شخص ما فقط كسر وقت مبكر قليلا!
    Posso estar louca, mas Parece-me que o Westgroup quer exatamente o mesmo que nós. Open Subtitles ربما انا مجنونة لكنه يبدو لي ان "المجموعة الغربية" تريد نفس الأشياء التي نريدها
    A mim Parece-me que o amor está em todo o lado. Open Subtitles يبدو لي ان الحب في كل مكان
    Parece-me que a escumalha gemenesa anda a atrair bons miúdos de Caprica para um culto assassino. Open Subtitles يبدو لي ان الاوغاد يقومون باستدراج اطفال (كاربيكا ) بشكل جيد الي عبادة القتل
    Parece-me que o Exército Republicano Irlandês, Open Subtitles همم يبدو لي ان ال اي ار اي
    Parece-me que está a acontecer alguma coisa Open Subtitles يبدو لي ان هناك شيء ما يحدث
    (Aplausos) ... qualquer que seja a razão para o querermos fazer, seja por estarmos preocupados com a segurança nacional ou com a volatilidade dos preços... (Risos) ...ou com empregos, com o planeta, ou com os nossos netos, Parece-me que este é um xeque-mate ao petróleo que todos devíamos jogar para ganhar TED (تصفيق) أيا كان السبب لرغبتك في القيام بهذا، سواء ان كان قلقك بشان الامن القومي او تطاير الاسعار-- (ضحك) -- أو الوظائف، أو كوكب الارض، أو احفادك، يبدو لي ان هذه هي نهاية لعبة النفط التي يجب علينا كلنا ان نلعبها لنربح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد