Parece-me que sou o único que fez qualquer salvamento por isso acho que um par de sandes não é pedir demais. | Open Subtitles | يبدو انني الوحيد الذي يقوم بعملية الانقاذ لا يبدو لي ان بعض الساندويتشات شيئا كبيرا |
Parece-me que este país, rico como é, se encontra numa condição intolerável que se repercute sobre todos nós. | Open Subtitles | يبدو لي ان هذه البلاد بمقدار الثروة بمقدار مانحن عليه , فإن هذا وضع لايطاق الذي ينعكس علينا جميعا |
Parece-me que estás a começar a acreditar naquela maldição? | Open Subtitles | يبدو لي ان كنت بدأت إلى الاعتقاد في أن لعنة؟ |
Parece-me que o seu sonho é a expressão de uma dor emocional que está a reprimir. | Open Subtitles | يبدو لي ان حلمك تعبير عن بعض مشاعر الآلم التي تقمعك |
Parece-me que isto é um embuste bem planeado e bem executado. | Open Subtitles | يبدو لي ان الامر مخطط له من البداية - مع انجاز الخدعة |
Pois, Parece-me que o Inspector Gibson já sabia. | Open Subtitles | نعم .. يبدو لي ان المفتش."جيبسون" يعرف مُسبقاً |
Parece-me que está a acontecer. | Open Subtitles | يبدو لي ان الأمور تسير حصب الخطه. |
Parece-me que alguém está falido! | Open Subtitles | يبدو لي ان شخص ما فقط كسر وقت مبكر قليلا! |
Posso estar louca, mas Parece-me que o Westgroup quer exatamente o mesmo que nós. | Open Subtitles | ربما انا مجنونة لكنه يبدو لي ان "المجموعة الغربية" تريد نفس الأشياء التي نريدها |
A mim Parece-me que o amor está em todo o lado. | Open Subtitles | يبدو لي ان الحب في كل مكان |
Parece-me que a escumalha gemenesa anda a atrair bons miúdos de Caprica para um culto assassino. | Open Subtitles | يبدو لي ان الاوغاد يقومون باستدراج اطفال (كاربيكا ) بشكل جيد الي عبادة القتل |
Parece-me que o Exército Republicano Irlandês, | Open Subtitles | همم يبدو لي ان ال اي ار اي |
Parece-me que está a acontecer alguma coisa | Open Subtitles | يبدو لي ان هناك شيء ما يحدث |
(Aplausos) ... qualquer que seja a razão para o querermos fazer, seja por estarmos preocupados com a segurança nacional ou com a volatilidade dos preços... (Risos) ...ou com empregos, com o planeta, ou com os nossos netos, Parece-me que este é um xeque-mate ao petróleo que todos devíamos jogar para ganhar | TED | (تصفيق) أيا كان السبب لرغبتك في القيام بهذا، سواء ان كان قلقك بشان الامن القومي او تطاير الاسعار-- (ضحك) -- أو الوظائف، أو كوكب الارض، أو احفادك، يبدو لي ان هذه هي نهاية لعبة النفط التي يجب علينا كلنا ان نلعبها لنربح. |