Eles vendem este péssimo desodorizante, e eles pensam que ninguém vai ler as letras pequenas, mas eu leio. | Open Subtitles | يبيعون مزيل الروائح الرديء هذا و يعتقدون أنه لا أحد يقرأ الكتابة الصغيرة، لكنّي أفعل ذلك |
Se sabem que vendem armas ilegais, porque nao fecham o sítio? | Open Subtitles | لماذا تتركهم يبيعون أسلحه فير قانونيه وانت يمكنك ايقافهم ؟ |
Achei que eu ia acabar como um daqueles esqueletos que as pessoas encontram quando vendem a casa. | Open Subtitles | ظننت أني سأنتهي كأحد تلك الهياكل العظمية يكتشفون جثتي عندما يبيعون البيت، تحققي من الباب |
Claro que há interesse comercia em vender muitas sementes, mas têm que vender sementes que os agricultores queiram. | TED | وحتماً هناك مصلحة تجارية ببيع الكثير منها لكن نأمل أنهم يبيعون البذار التي يريد المزارعون شراءها |
Sabes que estão a vender órgãos na China pela Internet? | Open Subtitles | أنت تعرف أنهم يبيعون أجهزة في الصين على الانترنت؟ |
vende milhões de ténis a milhões de pessoas por 60 dólares. | TED | إنهم يبيعون ملايين الأحذية لملايين الأشخاص ب 60 دولارًا. |
E as feiras de rua? Soube que vendem coisas altamente. | Open Subtitles | ومهرجانات الشوارع , سمعت أنهم يبيعون أشياء رائعة هناك |
Lá em baixo. Eles vendem marcas justas lá baixo. | Open Subtitles | في الطابق السفلي هم يبيعون قهوة التجارة العادلة |
Não vendem exactamente partes do corpo humano no supermercado. | Open Subtitles | انهم لا يبيعون اجزاء بشرية فى متجر البقالة |
Há uma farmácia duas portas abaixo. Já vendem aparelhos para surdos. | Open Subtitles | بدأوا يبيعون اجهزة المساعدة على السمع يجب ان تشتري واحده |
Os raptores voltam atrás e vendem o verdadeiro mas por mais dinheiro. | Open Subtitles | المختطفون يلتفون و يبيعون له إبنه لكن مع المزيد من المال |
Dividimos o dinheiro com elas e elas vendem mais a eles. | Open Subtitles | نتقاسم الأرباح مع الفتيات نجعلهم يبيعون أكثر وأكثر لهؤلاء الملاعين |
Ontem fui — desculpem, perdi algumas das palestras — fui ao edifício da Academia Nacional de Ciências. Eles vendem brinquedos, micróbios gigantes. | TED | لذا، ذهبت بالأمس، أعتذر، تغيبت عن بعض الأحاديث هنا، وذهبت إلى مبنى الأكاديمية القومية للعلوم، وهم يبيعون الألعاب، ميكروبات عملاقة. |
E se pudesse ensiná-los a vender a gente com dinheiro? | Open Subtitles | ماذا لو علمتهم كيف يبيعون الناس الذي يملكون المال.. |
São aldeias rurais onde, pelo menos 10% das famílias, estão a vender mercadorias "online" e a arrecadar uma certa receita. | TED | وهو أي قرية ريفية حيث على الأقل 10 في المئة من أسرها يبيعون المنتجات على الإنترنت ويحققون مبلغًا معينًا من الإيرادات. |
Militares tailandeses foram apanhados a vender migrantes birmaneses e cambojanos a barcos de pesca. | TED | تم ضبط عساكرالجيش التايلندي و هم يبيعون المهاجرين البورميين و الكمبوديين لقوارب السمك. |
As ruas estão cheias de vendedores ambulantes, a vender bugigangas, e de pessoas a andarem de um lado para o outro. | TED | والشوارع ممتلئة بالباعة المتجولين وهم يبيعون الحلي. والناس تنتقل بصخب من مكان إلى آخر. |
Mas ninguém vende 8 pãezinhos para cachorros, só 12. | Open Subtitles | لكن لا أحد يبيع 8 ساندويتشات السجق يبيعون فقط 12 سندويتش السجق |
Sim, vendiam a droga, e recebiam pagamentos em sapatos. | Open Subtitles | أجل كانوا يبيعون الهيروين ثم أدفع لهم بأحذية |
Haverá sempre escravos, mercadores e mercenários que vendam segredos. | Open Subtitles | هناك العبيد، التجار، وحتى المرتزقة الذين يبيعون المعلومات |
Temos um escritório cheio de Gordon Gekkos juniores, a venderem acções más. | Open Subtitles | لدينا مكتب مليء بصغار الجوردون جيغوس يبيعون الأسهم الفاسدة |
vendendo as suas armas a quem precisar de matar | Open Subtitles | يبيعون مهاراتهم القتالية إلى الكل وذلك للقتل بفعالية. |
Ouvi dizer que algumas pessoas aqui têm vendido drogas. | Open Subtitles | سمعت أن الناس هنا توقفوا عن العمل و يبيعون المخدرات |
- ...pois venderiam mais jornais. | Open Subtitles | أتعرفين لماذا؟ لأن هذا سيجعلهم يبيعون بعض الصحف |
Está mesmo na esquina. Vão passar aqui droga a tempo inteiro. | Open Subtitles | أنت في زاوية الشارع يبيعون المخدّرات هنا على مدار الساعة |
Aqueles crânios estavam a traficar crack através do camião de gelados. | Open Subtitles | أولئك العباقرة كانو يبيعون المخدرات عن طريق عربة الآيس كريم |
Sr. Jackson e a Gangue Shaho venderam mulheres para a America. | Open Subtitles | السيد جاكسون وعصابة شاهو يبيعون النساء لاميريكا |
vendem-se dessas coisas nos supermercados. | Open Subtitles | يبيعون هذه النوع من المادة في سوق الأغراض المستعملة |