ويكيبيديا

    "يتتبع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • seguir
        
    • atrás
        
    • segue
        
    • localiza
        
    • localizar
        
    • seguia
        
    • rastrear
        
    • a procurar
        
    • seguido
        
    • acompanhar
        
    E nunca teria autorização para seguir um oficial do Governo. Open Subtitles ومحال بأن كان لديه ترخيص لكيّ يتتبع مسؤولٌ حكومي.
    Está a seguir uma pista e eu tenho de trabalhar com ele. Open Subtitles إنه يتتبع خيط في التحقيقات وسوف أعمل معه
    Quem matou a Coco estava na verdade atrás do pai dela. Open Subtitles أيا كان من قتل كوكو كان في الحقيقة يتتبع والدها
    Eu disse "ciclo lunar". Acho que ele segue os ciclos da lua. Open Subtitles لقد قلت " دورة القمر " أعتقد أنه يتتبع دورة القمر
    Amita está criar um perseguidor invisível que localiza o computador do raptor. Open Subtitles تقوم أميتا ببناء متتبع شفاف من شأنه أن يتتبع كمبيوتر الخاطفين بخفاء
    Ele tem perguntado às pessoas, na esperança de localizar esse traço em toda a cidade para ver se ele pode encontrar seus pais biológicos... Open Subtitles .. لقد كان يسأل الناس عن هذا على أمل أن يتتبع هذه .. الصفة حول المدينة ليرى إن استطاع إيجاد والديه الحقيقيين
    Disse para lhe dizer que seguia os seus instintos, seja lá o que isso for. Open Subtitles ..قال لي ان اخبرك انه كان يتتبع غريزته مهما ان كان يعني هذا بحق الجحيم
    Tenho um amigo que pode rastrear essas ligações, mas tens a certeza, que queres que eu faça isso? Open Subtitles عندي صديق يستطيع ان يتتبع الارقام المحجوبة ولكن .. هل أنت متأكد أنك تريد مني أن أفعل ذلك ؟
    Posso dizer-te onde a pessoa que está a procurar o dinheiro está localizada. Open Subtitles أستطيع إخبارك أين كان الشخص الذي يتتبع المال.
    seguir uma equipa campeã através dum nevão? Open Subtitles يتتبع فريق أبطال التزلج أثناء عاصفة ثلجية
    O Dr. Jariabek estava definitivamente a seguir um pulsar. Open Subtitles الدكتور ياريبيك كان بالتأكيد يتتبع نابضاً
    Se ele está a seguir o modus operandi dele, já anda a caçar... a seguir alguém neste momento até casa. Open Subtitles إذا كان يتتبع خطواته القديمة , أنه يصتطاد الآن يتعقب أحد ما ..
    O KITT está a seguir o GPS da carrinha. Avisa a Carrie que vou a caminho. Open Subtitles كيت يتتبع موقع السيارة أخبر كاري أننا في الطريق
    A nossa equipa está a seguir a carrinha que roubaram. Open Subtitles فريقنا يتتبع السيارة التى سرقوها سنعثر عليهم
    Isto vai manter o assassino atrás do alvo, - mesmo correndo riscos. Open Subtitles و هذا ما سيجعل القاتل يتتبع الهدف, حتى و لو كان يعلم أنها مخاطرة
    Ver se ele sabe por que o Skales foi atrás do George Clark. Open Subtitles ان ارى اذا كان يعرف لماذا سكالز كان يتتبع جورج كلارك
    Se achas que o FBI não segue as tuas mensagens, então és ingénuo. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أن مكتب التحقيقات الفيدرالي لم يتتبع رسائلك فأنت ساذج
    Não estamos a lidar com um sujeito que segue as regras pelo "livro". Open Subtitles إننا لا نتعامل مع شابٍ يتتبع القانون هنّا.
    O Barry localiza um número de uma conta nas Ilhas Caimão e pagas-lhe o almoço no Chadwick. Open Subtitles ,يتتبع باري رقم حساب بنك في كيمان فيحصل على غداء في تشادويك؟
    Não és a única capaz de localizar alguém num elevador. Open Subtitles ليس أنتِ فقط من يستطيع أن يتتبع شخصاً في المصعد
    seguia contribuições às caridades das contas de Bitcoins para encontrar os seus alvos. Open Subtitles يتتبع المساهمات الخيرية من حساب البتكوين من أجل أيجاد أهدافه
    A agência federal da tolice está rastrear o telemóvel dela? Open Subtitles هل المكتب الفيدرالي للسخافة ! لا يزال يتتبع هاتفها؟
    Alguma falha, que faz parecer que alguém está ilegalmente a procurar americanos. Open Subtitles يا له من خلل لأنه على ما يبدوا شخص ما يتتبع بشكل غير قانوني الكثيرين في - أمريكا -
    O ICA tem seguido algumas conversas sobre um possível ataque em Manhattan há semanas. Open Subtitles التعاون الدولي يتتبع بعض الأحاديث المتناثرة حول الهجوم المحتمل على مانهاتن منذ أسابيع حتى الآن
    Este projeto é único, nenhum outro país no mundo está a acompanhar gerações de crianças de forma tão detalhada. TED وأصبح هذا المشروع فريد من نوعه، لذلك، لا يوجد بلد آخر في العالم يتتبع أجيال من الأطفال بشكل مفصل هكذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد