Quem é aquele tipo que estava a falar de mim na aula de Espanhol? | Open Subtitles | من هو ذلك الفتى الذي كان يتحدث عني في صف اللغة الأسبانية ؟ |
Eu disse-te que andavam todas a falar de mim. | Open Subtitles | لقد اخبرتك ان الجميع يتحدث عني |
Ele está claramente a falar de mim. | Open Subtitles | من الواضح أنه يتحدث عني |
Queres saber como o teu irmão fala de mim, mesmo depois destes anos todos? | Open Subtitles | تريد أن تسمع كيف أخيك لا يزال يتحدث عني حتى بعد كل هذه السنوات؟ أنها طبيعة مايك فحسب. |
Sim, tenho a certeza que fala de mim o tempo todo. | Open Subtitles | نعم ، انا متأكد انه يتحدث عني كل الوقت |
O Riley falou sobre mim? | Open Subtitles | رايلي يتحدث عني ؟ |
Obviamente que está a falar de mim. | Open Subtitles | من الواضح أنه يتحدث عني |
Provavelmente está falar de mim. | Open Subtitles | ربما يكون يتحدث عني |
Eu sei. Sinto como se todos estivessem a falar de mim. | Open Subtitles | أشعر وكأن الجميع يتحدث عني |
É isso! Ele está a falar de mim. | Open Subtitles | حسنا، هذا يكفي إنه يتحدث عني |
- Ele está a falar de mim outra vez? | Open Subtitles | -أهو يتحدث عني مرة أخرى؟ |
- Ele estava a falar de mim. | Open Subtitles | كان يتحدث عني |
Ele fala de mim, faz queixas. | Open Subtitles | يتحدث عني يشتكي |
Toda a gente fala de mim. | Open Subtitles | الجميع يتحدث عني |