ويكيبيديا

    "يتحدث عن ذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • falar sobre isso
        
    • falar disso
        
    • fala sobre isso
        
    É difícil pra mim falar sobre isso, parece que é difícil para toda a gente falar nisso, tão difícil, que ninguém fala sobre isso. TED إنه من الصعب علي أن أتحدت عن ذلك، ويبدو أنه يصعب على أي كان أن يتكلم عن ذلك، لدرجة أن لا أحد يتحدث عن ذلك.
    Pai, toda a gente anda a falar sobre isso. Ela estava apenas a encobrir-me! Open Subtitles لقد فعلتها، أبي الكل يتحدث عن ذلك كانت تغطي عليّ
    E andam todos a falar sobre isso. Open Subtitles ، إنه مجهول الهوية و الجميع يتحدث عن ذلك
    É mais tarde, num jantar, ao falar disso, que diz que foi pelo caminho menos percorrido, mas está a mentir. Open Subtitles ثم فى وقت العشاء يتحدث عن ذلك و يخبر الجميع بأنه اختار الطريق الأقل ارتيادا و لكنه كان يكذب
    Fazemos muito por este país. Ninguém parece falar disso. Open Subtitles نحن نفعل الكثير لهذه البلاد، لكن لا أحد يتحدث عن ذلك.
    Nunca fala sobre isso, claro, mas é um homem arrasado. Open Subtitles أنه لا يتحدث عن ذلك أبداً بالطبع , أنه رجل محطم
    Não há uma pessoa sequer no MI6 que não esteja a falar sobre isso. Open Subtitles ليس هناك من لا يتحدث عن ذلك في "ام اي 6"
    Todos na AO estavam a falar sobre isso. Open Subtitles الجميع في أيه أند أو كان يتحدث عن ذلك.
    Ele não vai falar sobre isso. Open Subtitles انه لا يتحدث عن ذلك.
    Ele não gosta de falar disso, mas apaixonou-se verdadeiramente. Open Subtitles أنهُ لا يحب أن يتحدث عن ذلك لكنهِ في الحقيقة وقع في الحب
    Andam todos a falar disso. Open Subtitles الجميع يتحدث عن ذلك
    Certo, o Owlsley estava a falar disso. Open Subtitles الحق، Owlsley كان يتحدث عن ذلك.
    Toda a gente fala sobre isso. Open Subtitles أعني, الجميع يتحدث عن ذلك كله عنكِ
    Não fala sobre isso, pois não? Open Subtitles إنه لم يتحدث عن ذلك , صحيح ؟
    Ele não fala sobre isso. Open Subtitles لا يتحدث عن ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد