É difícil pra mim falar sobre isso, parece que é difícil para toda a gente falar nisso, tão difícil, que ninguém fala sobre isso. | TED | إنه من الصعب علي أن أتحدت عن ذلك، ويبدو أنه يصعب على أي كان أن يتكلم عن ذلك، لدرجة أن لا أحد يتحدث عن ذلك. |
Pai, toda a gente anda a falar sobre isso. Ela estava apenas a encobrir-me! | Open Subtitles | لقد فعلتها، أبي الكل يتحدث عن ذلك كانت تغطي عليّ |
E andam todos a falar sobre isso. | Open Subtitles | ، إنه مجهول الهوية و الجميع يتحدث عن ذلك |
É mais tarde, num jantar, ao falar disso, que diz que foi pelo caminho menos percorrido, mas está a mentir. | Open Subtitles | ثم فى وقت العشاء يتحدث عن ذلك و يخبر الجميع بأنه اختار الطريق الأقل ارتيادا و لكنه كان يكذب |
Fazemos muito por este país. Ninguém parece falar disso. | Open Subtitles | نحن نفعل الكثير لهذه البلاد، لكن لا أحد يتحدث عن ذلك. |
Nunca fala sobre isso, claro, mas é um homem arrasado. | Open Subtitles | أنه لا يتحدث عن ذلك أبداً بالطبع , أنه رجل محطم |
Não há uma pessoa sequer no MI6 que não esteja a falar sobre isso. | Open Subtitles | ليس هناك من لا يتحدث عن ذلك في "ام اي 6" |
Todos na AO estavam a falar sobre isso. | Open Subtitles | الجميع في أيه أند أو كان يتحدث عن ذلك. |
Ele não vai falar sobre isso. | Open Subtitles | انه لا يتحدث عن ذلك. |
Ele não gosta de falar disso, mas apaixonou-se verdadeiramente. | Open Subtitles | أنهُ لا يحب أن يتحدث عن ذلك لكنهِ في الحقيقة وقع في الحب |
Andam todos a falar disso. | Open Subtitles | الجميع يتحدث عن ذلك |
Certo, o Owlsley estava a falar disso. | Open Subtitles | الحق، Owlsley كان يتحدث عن ذلك. |
Toda a gente fala sobre isso. | Open Subtitles | أعني, الجميع يتحدث عن ذلك كله عنكِ |
Não fala sobre isso, pois não? | Open Subtitles | إنه لم يتحدث عن ذلك , صحيح ؟ |
Ele não fala sobre isso. | Open Subtitles | لا يتحدث عن ذلك |