Desde o campeonato interestadual que todos falam da Lexi. | Open Subtitles | حسنا، منذ التصفيات، الجميع يتحدّثون عن (ليكسي) |
Uma coisa é certa, já não falam da Lucky Strike. | Open Subtitles | لكن امر آخر أكيد ... إنهم لا يتحدّثون عن "لاكي ستريك" بعد الآن |
Há aqueles que apenas falam sobre a pessoa que morreu. | Open Subtitles | وهناك هؤلاء الذين يتحدّثون عن الشخص الذي مات فقط. |
Há os que falam sobre tudo menos da pessoa que morreu. | Open Subtitles | هناك هؤلاء الذين يتحدّثون عن كل شيء... بإستثناء الشخص الذي مات. |
Ao mesmo tempo que Camelot floresce, são plantadas as sementes da destruição. Os profetas falam sobre a maldição de Arthur. | Open Subtitles | حتّى زهور (كاميلوت)، تُزرَع بذور دمارها، المُتنبئون يتحدّثون عن هلاك (آرثر). |
A maioria dos rapazes prefeririam passar uns minutos com uma rapariga... do que estar numa sala cheia de fumo, a falar sobre genética. | Open Subtitles | معظمالفتيانيحبونقضاءبعضالوقت وحيدينمعالفتاة.. أكثر مما يجلسون في الغُرف الرسمية يتحدّثون عن علم الجينات .. |
Há malta a falar sobre ir para a faculdade no Canadá. | Open Subtitles | كان بعض من الأصدقاء يتحدّثون عن الذهاب إلى الكليّة في كندا |
Enquanto se iam embora, estavam a falar sobre qualquer coisa. | Open Subtitles | بينما كانوا يغادرون كانوا يتحدّثون عن ذلك |
Estão a falar sobre matar, como matar e quem matar. | Open Subtitles | يتحدّثون عن القتل وكيفية القتل ومن يقتل |