O livro é sobre tudo o que faço se transformar em ouro. | Open Subtitles | أريد أن أكتب عن كونِ كلِّ ما ألمسه يتحول إلى ذهب |
Isso que és transforma-se em sopa e as sopas não recuperam os maridos, se é isso que as sopas querem. | Open Subtitles | أيّاً كان هذا فسوف يتحول إلى حساء، والحياء لن يعيد لكِ زوجكِ، إذا كان ذلك هو هدف الحساء. |
Eles não sabem quem são. Toda a gente está a transformar-se em monstros. É uma coisa em grande. | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون من هم , كل شخص يتحول إلى وحش , كيف حالك ؟ |
Acabei de ver um homem a transformar-se num lobisomem. | Open Subtitles | لقد رأيتُ رجلاً يتحول إلى مُستذئب. |
O teu cabelo está a ficar verde. Tens de usar a touca. | Open Subtitles | شعرك يتحول إلى اللون الأخضر عليك ارتداء قلنسوة الاستحمام |
A boa notícia é eles apanharam-na antes que se torna-se num síndroma crónico de deficiência orgânica do cérebro. | Open Subtitles | أنهم إكتشفوه قبل أن يتحول إلى إختلال وظيفي مزمن في الدماغ |
Porque quem é mordido também se transforma num lobisomem. | Open Subtitles | لأن أي من يُعّض، يتحول إلى ذئب أيضا |
Um menino escondido na floresta que se transforma em lobisomem à noite. | Open Subtitles | صبي يختبئ في الغابة و الذي يتحول إلى ذئب في الليل |
Quem perder o próximo jogo, vai ser transformado num esquilo. | Open Subtitles | أى شخص يخسر اللعبه بعد ذلك , يتحول إلى سنجاب ..و |
Quando uma bruxa beija um mortal pela primeira vez, o mortal transforma-se num sapo. | Open Subtitles | إسمعي, عندما تقبل ساحرة فاني لأول مرة الفاني يتحول إلى ضفدع |
A "Hora de Mao Tse-tung", está a tornar-se numa grande chatice. | Open Subtitles | برنامج "ساعة مع ماوتسي يانج" يكاد يتحول إلى فشلا ذريع |
A criança está a transformar-se numa fera ou estado semelhante a um lobo. | Open Subtitles | الطفل يتحول إلى حالة وحشية مثل الذئب. |
Mas não se vai transformar em insulina. | Open Subtitles | أجل, لكنه لن يتحول إلى أنسولين على الرغم من ذلك |
Ela precisará de vigilância adequada, ou haverá um grande risco de se transformar em pneumonia. | Open Subtitles | هي ستحتاج لإشراف سليم. هناك خطر حقيقي بأن يتحول إلى التهاب رئوي. |
Mas eles fazem muita questão de que não deixemos o dinheiro entrar nessa relação, caso contrário, transforma-se em algo deste género. | TED | ولكنهم حريصون جدا أننا لا ندع القليل من المال في تلك العلاقة، وإلا فإنه يتحول إلى شيء من هذا القبيل. |
- É estranho quando... há água, mas transforma-se em nada e desaparece. | Open Subtitles | .هذا — انظر إلى هذا هذا جامح حقا — شئ غريب عندما — عندما عندما يوجد ماء في المنتصف .ثم يتحول إلى لا شئ — ثم يصير |
Sim... Alguém viu aquele tipo transformar-se em pó? | Open Subtitles | أجل , حسناً , هل كل شخص رأى ذلك الرجل يتحول إلى تراب؟ |
Tipo o dia transformar-se em noite, sabem, como um tempo do fim do mundo. | Open Subtitles | كما لو أن الصباح يتحول إلى مساء إنه جو نهاية العالم |
Vi um miúdo que conheço desde sempre a transformar-se num cão enorme. | Open Subtitles | أعني... أنا فقط شاهدت شاباً عرفته طوال حياتي يتحول إلى كلب كبير جداً |
Está a transformar-se num drama de quinta categoria. | Open Subtitles | إنه يتحول إلى مأساة درامية |
Estou numa reunião. A polenta está a ficar mole. | Open Subtitles | -أنا في منتصف اجتماع بدأ يتحول إلى عصيدة |
Quando exposto a uma temperatura ambiente torna-se num vírus mutante. | Open Subtitles | عندما تتعرض الغرفة إلى درجة الحرارة . فإنه يتحول إلى فيروس متحول |
Está tudo bem, não é longe, se transforma num grande túnel. | Open Subtitles | لن يحدث شيء، يجب عليك فقط وبالتالي سحب يتحول إلى نفق واسع. |
Isto é um prédio que se transforma em robô. Qual é o gozo de brincar? | Open Subtitles | وهذا مبنى يتحول إلى رجل آلي ما المسلي في اللعب بهذا الشيء ؟ |
Em Coríntios, Satanás não foi transformado num anjo de luz. | Open Subtitles | الشيطان لم يتحول إلى ملاك من نور |
No entanto, de cada vez que é lua cheia, transforma-se num lobo e mata e come a sua presa. | Open Subtitles | ،وكل ما يكتمل القمر يتحول إلى ذئب ويقتل ويلتهم فريسته |
É porque isto está a tornar-se numa bagunça! | Open Subtitles | لأن هذا المكان يتحول إلى حفرة مجاري |
Mas começa a transformar-se numa coisa diferente. | Open Subtitles | والآن الأمر يتحول إلى شيء مختلف |
Digo, ninguém desapareceu, ninguém morreu e ninguém se transformou em pó. | Open Subtitles | أعني , لم يختفي أحدهم لم يمت أحد أو يتحول إلى تراب |