Acho que tomaste a decisão mais difícil que já vi alguém tomar. | Open Subtitles | أعتقد أنّكِ قد اتخذتِ أصعب قرار قد يتخذه أحد. |
Mas temos de tomar uma decisão antes que uma seja tomada por nós. | Open Subtitles | ولكن يجب أن نتخذ قرار قبل أن يتخذه واحداً منا |
Escolher a pessoa com quem queres partilhar a tua vida é uma das decisões mais importantes que qualquer um de nós tem de tomar, | Open Subtitles | اختيار الشخص الذي ترغب في مشاركة حياتك معه اهم قرار يتخذه الشخص |
Uma escolha difícil, senhor, mas é uma escolha que qualquer Capitão responsável deve tomar dada a mudança das circunstâncias. | Open Subtitles | خيار صعب يا سيدي، ولكن يجب أن يتخذه كل قبطان مسؤول نظراً للظروف المتغيرة. |
Não me cabe a mim tomar decisões dessas. | Open Subtitles | وقرار كهذا لا يتخذه من هو في مكاني |
Em Haesemeyer essa é uma decisão para os pais tomar, e não uma lésbica. | Open Subtitles | في "هاسيمير" فإن هذا القرار يتخذه الأهل، وليس بعض مثيلي الجنس |
Essa é uma decisão que só o Príncipe pode tomar. | Open Subtitles | هذا قرار فقط للامير ان يتخذه |
Mais uma decisão que ele se recusa a tomar. | Open Subtitles | وهذا قرار آخر لن يتخذه |