ويكيبيديا

    "يتركوننا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nos deixam
        
    • deixar-nos
        
    • nos deixassem
        
    Na verdade, acredito que as pessoas que amamos nunca nos deixam. Open Subtitles أؤمن بأن الناس الذين يحبوننا لا يتركوننا أبداً
    Estás a dizer-me para me acalmar, quando os nossos clientes nos deixam? Open Subtitles تقول لي بأن أخفف من غضبي و عملاؤنا يتركوننا
    Não nos deixam em paz. Open Subtitles لن يتركوننا نستكمل حلمنا سنهرب، إذن
    Eles não se importam connosco! Vão deixar-nos morrer! Open Subtitles إنهم لا يهتمون لما يحدث لنا سوف يتركوننا نواجه الموت
    Não vão deixar-nos sair daqui, não conseguimos chegar lá sozinhos. Open Subtitles ولن يتركوننا نغادر هذا المكان كما لن يمككنا قتالهم والهرب منهم
    - Estão em todo lado, mas vão deixar-nos em paz. Open Subtitles - اليونيكورن" بكل مكان ولكنهم يتركوننا وشأننا" -
    Eu disse-lhes o que aconteceria se não nos deixassem em paz. Open Subtitles لا اريدك ان تفعلها لقد قلت لهم ماقد يحدث اذا لم يتركوننا
    Continuo a gritar por dentro: "Porque nos deixam morrer?" Open Subtitles أستمر في الصراح بداخلي, "لماذا يتركوننا نموت؟"
    Porque não nos deixam em paz? Open Subtitles هل يتركوننا وحدنا؟
    Porque não nos deixam em paz? Open Subtitles هل يتركوننا وحدنا؟
    É por isso que nos deixam em paz. Open Subtitles لهذا يتركوننا وحدنا
    É por isso que nos deixam em paz. Open Subtitles -لهذا يتركوننا وحدنا
    Eles não vão deixar-nos em paz. Open Subtitles لن يتركوننا وشأننا
    Eles estavam a deixar-nos ir. Open Subtitles لقد كانوا يتركوننا نذهب
    Estão a deixar-nos! Open Subtitles -لا! إنّهم يتركوننا !
    Disse que fizeste um acordo com os aliens... quando foste capturado... para que eles nos deixassem em paz. Open Subtitles قال انك عقدت صفقة مع الفضائيين لما اخذوك لكي يتركوننا وشاننا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد