ويكيبيديا

    "يتزوجا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • casar
        
    • casar-se
        
    • casaram
        
    • casarem
        
    • casem
        
    • casassem
        
    Se não se conhecerem, não irão apaixonar-se, casar ou ter filhos. Open Subtitles إذا لم يلتقيا فلن يحبا بعضهما, و لن يتزوجا و لن ينجبا أطفالاً.
    Deviam casar esta tarde. Ela está com dúvidas. Open Subtitles من المفترض أن يتزوجا اليوم، لكني ديبي مترددة.
    Ela e Wayne iam casar em Junho, mas talvez ela se tenha cortado! Open Subtitles أنا اعرف أنها وواين كان من المفترض أن يتزوجا فى يونيو
    Muito antes de se conhecerem o Derek e a Odette estavam destinados a casar-se Open Subtitles قبل ان يتقابلا بفترة طويلة ديريك و أوديت قدّر ان يتزوجا
    Testemunhamos duas pessoas que escolheram casar-se pelo seu verdadeiro amor. Open Subtitles عندما يختار هذان الشخصان أن يتزوجا هذا هو الحب الحقيقي
    Trabalhavam num hospital de Jerusalém e nunca casaram. Open Subtitles عملا معا في مستشفى القدس ولكنهما لم يتزوجا أبدا،، أووه
    Era a maneira como a minha mãe olhava para o meu padrasto, antes de casarem. Open Subtitles هكذا كانت أمي تنظر لزوجها، قبل أن يتزوجا
    Henry a levou para a Inglaterra para conhecer sua família para que eles pudessem se casar de verdade Open Subtitles أحضرها هنري الى انجلترا لتقابل عائلته لكي يتزوجا زواجا حقيقيا
    Onde, em 1958, poderiam casar e viver juntos? Open Subtitles و امرأة سوداء البشرة أن يتزوجا و يعيشان معاً؟
    E eram suposto casar depois de ele regressar. Open Subtitles وكان من المفترض أن يتزوجا بعد وصوله إلى هنا
    Bem então eles nunca se vão casar, porque nunca me vou adaptar a isso! Open Subtitles إذاً، لن يتزوجا أبداً، لأنني لن أتأقلم على هذه الفكرة أبداً
    Porque tenho toda a confiança na tua confiança absoluta em como devem casar hoje. Open Subtitles لأنّ لديّ إيماناً مطلقاً بإيمانكِ المُطلق أنّهما يجب أن يتزوجا اليوم.
    - Só porque um homem e uma mulher fazem sexo não quer dizer que eles tenham que casar ou continuarem a ver-se. Open Subtitles -أن يتضاجع رجل وامرأة .. فلا يعني هذا أن يتزوجا أو يتواعدا
    Fez um teste. Deu bebé. E agora têm de casar. Open Subtitles أجرى لها تحليلا، النتيجة "طفل" إذن يجب الآن أن يتزوجا
    Muito e querem casar-se na presença da família e dos amigos. Open Subtitles كثيراً.. و ويريدان أن يتزوجا في حضور عائلتيهما.
    Sabes querida, eles nem chegaram a casar-se. Open Subtitles أتعلمين يا عزيزتي؟ لم يتزوجا أبداً
    O Yochai e minha filha Shira querem casar-se. Open Subtitles يوخاي وابنتي شيرا يريدان أن يتزوجا.
    Pode-se comprar erva no centro comercial, têm um negro na Casa Branca e dois homens podem casar-se. Open Subtitles يمكن شراء المخدرات في مراكز التسوق... هناك رجل أسود في البيت الأبيض ويمكن لرجلين أن يتزوجا
    Não percebo sequer... como pessoas como vocês se casaram. Open Subtitles لا يمكنني أن أفهم كيف لشخصين مثلكما .أن يتزوجا في المقام الأول
    Ainda nem se casaram e a lua-de-mel já acabou. Open Subtitles لم يتزوجا بعد و قد إنتهى شهر العسل.
    Deus sabe o que você fará quando eles se casarem. Open Subtitles الله أعلم ما الذي ستفعلين بعد أن يتزوجا
    Eles não a vão deixar terminar a escola, vão querer que eles se casem. Open Subtitles هم بالتأكيد لن يسمحوا لها بالإجهاض سيردون منهما أن يتزوجا
    É uma história romântica, até. O pai ameaçou matá-los aos dois, se não se casassem. Open Subtitles انها قصة رومانسية جدا، في الواقع هددهم والدي بالقتل إذا لم يتزوجا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد