ويكيبيديا

    "يتزوجوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • casar
        
    • casar-se
        
    • casarem
        
    • casaram
        
    • casem
        
    • se casam
        
    Aqueles que estão para casar e comprar o seu apartamento, sabem que terão de trabalhar durante 30 ou 40 anos para poderem comprar o seu primeiro apartamento. TED وبالنسبة لأولئك الذين هم على استعداد أن يتزوجوا ويشتروا شقتهم، اكتشفوا بأنه ينبغي عليهم العمل لمدة 30 إلى 40 سنة لتوفير سعر شققهم الأولى
    Compraram todos. Na Índia há uma campanha que convence jovens noivas a não casar numa família que não tenha uma sanita. TED في الهند الآن هناك حملة تقوم بإقناع المتزوجين حديثاً ألا يتزوجوا من الأسر التي ليس لديها مرحاض.
    Eu quero acabar o curso... casar e ter filhos formados... Open Subtitles لكى اتزوج بعدها حينها ساريد اطفال والذين بدورهم سيحصلوا على الثانوية لكى يتزوجوا
    Só querem casar-se, e compram tudo o que ajude. Open Subtitles إنهم يريدون فقط أن يتزوجوا و أنهم سوف يشترون أي شيء ليساعدهم بذلك
    Os solteiros querem saber tudo sobre os seus parceiros antes de casarem. TED عازبون اليوم يريدون أن يعرفوا كل شيء عن الشريك قبل أن يتزوجوا.
    O Dan aparece na cédula de nascimento mas eles nunca se casaram. Open Subtitles دان على شهادات الميلاد , و لكنهم لم يتزوجوا ابدا
    Um jovem casal desejou casar e viver feliz para sempre. Open Subtitles الان , ثنائى صغير تمنوا ان يتزوجوا ويعيشوا حياة سعيدة للابد
    A maioria dos homens tem de casar antes de perder a esposa. Open Subtitles حسنا، أكثر الرجال يجب أن يتزوجوا قبل أن يفقدوا زوجاتهم
    Bem, é por isso que o pessoal da CIA não deve casar com o pessoal do NSC. Open Subtitles حسناً ، هذا هو السبب أن من يعمل من المخابرات المركزية يجب ألا يتزوجوا من يعمل في مجلس الامن القومي
    Se eles se odiassem mais, teriam de se casar. Open Subtitles إذا كرهوا بعضهم البعض أكثر، هم يجب أن يتزوجوا.
    Sinto, no coração, que até eles poderem casar como nós podemos... e terem os mesmos direitos que nós, não quero usar o mesmo sistema... que exclui e discrimina as pessoas que eu mais amo. Open Subtitles اشعر من قلبي أنه حتى يتزوجوا مثلنا فلدينا الحق بذلك لا أود استخدام نفس الظما في الاستعباد والتمييز
    Temos de os casar, para podermos andar juntos. Open Subtitles يحتاجون إلى أن يتزوجوا بعضهم البعض حتى يتسنى لنا الخروج انا وانت معا
    Mas a regra, são os tipos como o Neil, que estão com raparigas como eu, durante 7 anos, sem se casar, nem nunca se irão casar. Open Subtitles و الذين يخرجون مع بنات مثلي لمدة تفوق السبع سنوات من دون أن يتزوجوا هذا يعني أنهم لن يتزوجوا أبدا
    Faz os homens fazerem coisas malucas, faz os homens casar. Open Subtitles تجعل الرجال يفعلوا أشياء جنونية , تجعلهم يتزوجوا
    Então eles não vão casar-se no St. Stephen? Não. Open Subtitles إذن ، ألن يتزوجوا فى شارع ستيفان ؟
    Teriam que casar-se primeiro. E isso não é para amanhã. Open Subtitles إنهم قد يتزوجوا ، أنا لن أحبس أنفاسي
    Estão prestes a casar-se. São miúdos. Open Subtitles على وشك ان يتزوجوا انهم اطفال.
    O Arvin Sloane era amigo dos meus pais, já antes de eles casarem. Ele é que me quis contratar. Open Subtitles سلون كان يعرف والدي وامى قبل أن يتزوجوا بسنين,وهو الذى أحضرنى
    Ele está a namorar umas gémeas da comunidade, cuja aspiração, é casarem com o mesmo homem antes de fazerem 17 anos. Open Subtitles فأنه يواعد توأم مِن القرية وطموحهم الأول هوَ بأن يتزوجوا مِن رجلاً واحد قبل أن يبلغوا السابعة عشر مِن عمرهما
    Bem uma espécie de o Chris e a minha mãe eram sabes, juntos, mas nunca casaram. Open Subtitles حسنا، نوعا ما كريس و امي كانو، كما تعلمي، مع بعض لكنهم لم يتزوجوا ابدا
    Agradeço, padre, mas os meus pais não se casaram numa capela pequena. Open Subtitles اقدر هذا, ابتاه ولكن امي و ابي لم يتزوجوا في كنيسة صغيرة
    Se alguém sabe algum motivo porque esses dois indivíduos não se casem, fale agora ou cale-se para sempre. Open Subtitles هل من أحد يعلم سبباً يجعل هذين الإثنين لا يتزوجوا فليتحدث الآن أو ليصمت للأبد
    Eu aprendi que homens que se casam perdem a sua masculinidade. Open Subtitles تعلمت أن الرجال الذين يتزوجوا يصبحوا مخنثين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد