ويكيبيديا

    "يتسبب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • causar
        
    • causa
        
    • provocar
        
    • faz
        
    • causado
        
    • causou
        
    • cause
        
    • provoca
        
    • matou
        
    • causando
        
    • causar-lhe
        
    • possa
        
    • causará
        
    • causada
        
    • causaria
        
    A verdade é: qualquer coisa pode estar a causar esta condição. Open Subtitles لكن الحقيقة، أيّ شيء قدّ يتسبب بردّة فعل زوجكِ تلكَ.
    Pelo que entendi, a prova dele poderia causar um poderoso furor. Open Subtitles كما أفهمه، أن الكشف على الدليل قد يتسبب بغضب كبير.
    pode ter a ver alguma coisa nisso. M1: Obrigado, mas o que é que causa este comportamento anómalo? TED د1: شكرًا. أعني ما الذي يتسبب في شذوذه السلوكي؟
    Isso pode provocar que a suspeita faça algo drástico. Open Subtitles هذا قد يتسبب بجعل الجانية تقوم بأمر خطير
    Os pneus aderem bem a estrada o que faz bem nas travagens. Open Subtitles التماسك القويّ للإطارات على الطريق هو ما يتسبب فى الكبحّ الجيد
    Pensando bem, tomei algo para as manchas na pele quando estava grávida de ti, mas não vejo como isso pôde ter causado qualquer problema no teu útero. Open Subtitles فكري في ذلك انا اخذت شيئا لنمش البشرة عندما كنت حاملا بك لكن ان حقا لم اكن اعلم كم سوف يتسبب في مشاكل لرحمك
    Estou a ver o motivo que causou um pouco de tensão. Open Subtitles حسناً، بإمكاني أن أتبين لِم قد .يتسبب هذا ببعض التوتر
    Eles são conhecidos por causar alucinações, até mesmo a morte. Open Subtitles من المعروف عنه أن يتسبب بهلوسات,وربما تصل إلى الموت.
    Vou descobrir isso e, quando descobrir, vou impedir os enormes prejuízos que ele podia causar. TED سأتمكن من معرفة ذلك ، وعندما أفعل ذلك ، سأكون قادراً على منع إحداث ضررٍ كبير قد يتسبب به.
    Podem procurar no Google, mas é uma infecção, não da garganta, mas da via aérea superior e pode eventualmente causar o encerramento da via aérea. TED يمكنك بحثها في قوقل, ولكنه التهاب, ليس في الحلق ولكنه في اعلى مجرى الهواء, يمكن أن يتسبب في اغلاق مجرى الهواء.
    pode causar problemas, pode arrastar custos. TED من الممكن أن يتسبب في الجزع وأن يكون مكلفا.
    Esta combinação de situações causa um traumatismo craniano. TED هذا الخليط من الأحداث يتسبب في الارتجاج.
    A proibição da prostituição nas ruas também causa mais danos do que os que previne. TED حظر الدعارة في الشوارع يمكن أن يتسبب أيضا في المزيد من الضرر بدلا من منع الضرر،
    O que é que causa a sensação de um membro fantasma? TED إذًا، ما الذي يتسبب في الإحساس بطرف خيالي؟
    Pode mesmo provocar algumas mortes. TED من المرجح أيضا أن يتسبب في عدد من الوفيات.
    Os modelos mostram que isso está a provocar perturbações nos sistemas climáticos dos dois lados do Atlântico, e ninguém sabe o que acontecerá se continuar a abrandar ou se vier a parar. TED وتظهر النماذج أن الأمر يتسبب بفوضى في نظم الطقس على جانبي المحيط الأطلسي، ولا أحد يعلم ما قد يحصل إن استمرت حركة الحزام في التباطؤ أو إن توقفت نهائيًا.
    É assim que funciona. É o que a culpa faz. Open Subtitles هكذا يعمل السرطان و ما يتسبب به الشعور بالذنب
    O que pode ter causado estas rápidas mudanças permaneceu sempre um pequeno mistério. Open Subtitles ما قد يتسبب في هذه التغيرات السريعة يبقى دائما نوعا من أنواع الغموض
    Então a droga soltou a ira dele, mas não a causou? Open Subtitles اذن, المخدر قام بتفجير الغضب ولكنه لم يتسبب به؟ نعم, هذا هو تخميني
    A garantir que ele não cause mais problemas, quando acordar. Open Subtitles لأضمن أنه لن يتسبب في أي متاعب أخرى ، عندما يستيقظ.
    Na falta de uma análise melhor, ela está consumida pela inveja, o que provoca uma raiva homicida. Open Subtitles حسنا، لعدم وجود تحليل اكثر دقة نعم، انها غيورة و يتسبب هذا فى غضب قاتل
    A explosão não o matou. Não o ajudou muito. Open Subtitles الإنفجار لم يتسبب بوفاته، لم يكن ذا جدوى
    Alguma dessa energia regressa à superfície da Terra, causando o aquecimento. TED ثم يعود جزء من تلك الطاقة إلى سطح الأرض، ما يتسبب بارتفاع درجة الحرارة.
    Ele tem muitos pseudônimos na cabeça agora e está a causar-lhe uma fractura mental. Open Subtitles لديه أسماء مستعارة كثيرة جداً في ذهنه الآن وهذا يتسبب له بالإنهيار الذهني
    Menos alguma coisa que possa constranger a Agência, e nesse tempo, ele pode morrer, se é que já não está morto. Open Subtitles الا ان كان شيئاً يتسبب بالحرج للوكاله في هذه الأثناء ربما يموت، هذا لو كان على قيد الحياة أصلاً
    Dr. Graiman, divergir mesmo a mais pequena quantidade de poder nesta altura causará um aumento substancial na temperatura interna. Open Subtitles جرايمان ، نقوم بالتحويل حتى أقل قدر من الطاقة في هذا الوقت سوف يتسبب في زيادة كبيرة
    Mas, na revolução tunisina, os novos "media" não causaram a revolução; ela foi causada pela injustiça. TED لكن في الثورة التونسية، الإعلام الجديد لم يتسبب في الثورة، الظلم هو من أحدث الثورة.
    Imagine a confusão que isso causaria. Open Subtitles مما يتسبب فى أن كل جهاز لتحديد المواقع على الأرض سيخطئ بنحو ستة أميال في اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد