Era o que eles estavam a discutir no parque de estacionamento. | Open Subtitles | هذا ما كان مايكل واّدم يتشاجران بشأنه فى موقف السيارات |
Havia um casal a discutir por perto. Um vendedor de cachorros quentes. | Open Subtitles | صحيح، كان هناك زوجان يتشاجران في مكان قريب، وعربة لبيع النقانق. |
Quando os meus pais discutiam, mal saía do quarto. | Open Subtitles | عندما كان والداي يتشاجران بالكاد خرجت من غرفتي |
O Sr. S. não é de muitas falas, a não ser quando discutem. | Open Subtitles | والسيد س لا يحب الكلام الا عندما يتشاجران |
Ela estava ao lado de um casal louco que começou a brigar, e mudou de lugar. | Open Subtitles | كانت تجلس بجانب زوج عصبي راحا يتشاجران بصوتٍ عالٍ |
Estou a olhar para dois ratos porcos a lutar por lixo. | Open Subtitles | أنا فقط أنظر إلى بضعة فئران دهنيين يتشاجران حول قمامة |
Eles discutiram mais e mais, e o teu pai e eu ficamos tão desconfortáveis. | Open Subtitles | وظلوا يتشاجران أكثر فأكثر والدك وأنا أصبحنا غير مرتاحين |
Estamos presos num relacionamento do qual não se conseguem libertar, e lutam a toda a hora, e não têm relações sexuais. | Open Subtitles | إنهما مرتبطان في علاقة ،لا يمكنهما الخروج منها يتشاجران ،طوال الوقت و لا يتضاجعان |
A tua mãe e o teu pai sempre a discutirem? | Open Subtitles | أي نوع من الذكريات الجيدة، يا ماكس؟ والدتك ووالدك كانا يتشاجران طوال الوقت |
Era mais seguro do que ir convosco a discutir. | Open Subtitles | لقد كان آمناً اكثر من إحضار حقيرين يتشاجران |
A tua mãe e o teu pai estão a discutir. Estão sempre a discutir. | Open Subtitles | أمك وأبوك يتشاجران ، هما دائماً يتشاجران |
Não sei. Os meus pais estão sempre a discutir. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أن والداي يتشاجران طوال الوقت |
E também é péssimo sinal um casal discutir antes das 9:00 da manhã. | Open Subtitles | وهي ايضاً علامة سيئة جداً عندما يتشاجران الزوجان قبل التاسعة صباحاً |
Adiante, Adrian, há duas noites ouvi-os a discutir. | Open Subtitles | على أية حال، أدريان منذ ليلتين سمعتهما يتشاجران |
- Viu-os a terem relações, a discutir. | Open Subtitles | لقد شاهدهما يمارسان الجنس و رأهما و هما يتشاجران |
Eles discutiam muito por causa do bebé, por isso tiveram de abdicar dele. | Open Subtitles | حسناً، قالا أنهما كانا يتشاجران كثيراً حول موضوع الطفل لذلك كان عليهما أن يتركاه لأحد ما |
Os meus pais discutiam por causa do meu irmão, e por isso desistiram dele. | Open Subtitles | كانا يتشاجران حول موضوع أخي لذلك تخلّيا عنه |
E agora estão separados mas ainda discutem. | Open Subtitles | والآن وهما منفصلان، لكنّهما لا يزالان يتشاجران |
Porque quererias fazer isso? Eles discutem imenso. | Open Subtitles | ولماذا تفعل ذلك؟ حسناً، إنهما دائماً ما يتشاجران |
Pensava que se ficasse com o meu pai, ficavam todos contentes, mas estão a brigar outra vez. | Open Subtitles | ظننت أني إن بقيتُ في بيت أبي الجميع سيكون سعيداً لكنهما يتشاجران مجدداً |
Parecem duas crianças a lutar por uma bola. | Open Subtitles | أنتما مثل طفلين يتشاجران على كرة |
Disseram sobre o que discutiram? | Open Subtitles | هل قال مالذي كانا يتشاجران بشأنه ؟ |
Então, a Abby e Austin lutam, e depois nessa noite, | Open Subtitles | إذن (آبي) و(أوستن) يتشاجران ، ولاحقاً بنفس الليلة ، تقوم بقتله؟ |
Não consigo ouvir mais um segundo estes discutirem como duas meninas universitárias. | Open Subtitles | لا يمكنني الإصغاء لثانية أُخرى إلى هذين يتشاجران كفتاتي أخوية |