ويكيبيديا

    "يتطلب الامر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • É preciso
        
    • preciso ser
        
    • for preciso
        
    É preciso a porra de um milagre para acreditar nisso? Open Subtitles ماذا يتطلب الامر لكى تصدق هذا معجزة لعينة؟
    Nem sempre É preciso vestirmo-nos com trapos. Open Subtitles أرأيت ؟ لا يتطلب الامر دائما ان تكون في حالة مزرية كي تحصل على المال
    Diz-me, o que é que É preciso para soltar uma rapariga como tu? Open Subtitles أخبرني، ماذا يتطلب الامر للحصول على إمراة مثلك؟
    Não vai ser preciso ser um génio para saber quem foi ou quem te convidou. Open Subtitles لن يتطلب الامر عبقري كي يعرف من الذي فعل ذلك
    E ficará cá mais três horas se for preciso. Open Subtitles وسبتقى هنا ل3 ساعات اخرى حتى يتطلب الامر
    É preciso ter o pacote completo e é isso que tu tens, mas ninguém vai ver isso se não começares a ver isso em ti. Open Subtitles يتطلب الامر مجموعة من الصفات وهذا ما يميزك ولن يرى احد صفاتك ما لم ترينها في نفسك
    Quantas pitas É preciso para trocar uma lâmpada? Uma. Open Subtitles كم فتاه يتطلب الامر لكى تُخرب مصباح ؟
    Não É preciso muito para que as pessoas ajam como selvagens. Open Subtitles لا يتطلب الامر كثيراً لكي يتصرف الناس بهمجية
    É preciso uma explosão nuclear para estragar esse teu penteado. Open Subtitles تباً , يتطلب الامر إنفجار نووي لتدمير قصة شعرك تلك
    É preciso uma verdadeira liderança para tornar uma grande crise numa oportunidade de crescimento. Open Subtitles يتطلب الامر قيادة حقيقية لكي تحول أزمة مُحبطة إلى فرصة للنمو
    Não É preciso ser o Freud para ver que um deus que persegue raparigas está a compensar a falta de... alguma coisa. Open Subtitles كما تعلم لا يتطلب الامر الكثير لترى أن إله يحب أن يفترس فتاةً بالتعويض عن عدم وجود شيء
    É preciso mais que uma pessoa para fazer isto. Open Subtitles يتطلب الامر اكثر من شخص لفعل ذلك
    É preciso muito mais força para fazer o bem ao mal. Open Subtitles يتطلب الامر قوه كبيره لتكون خير أو شرير
    Mas É preciso ser antenado e popular para produzir um. Open Subtitles لكن يتطلب الامر شخصا جرئيا حقا
    É preciso coragem para recusar três milhões de dólares. Open Subtitles يتطلب الامر شجاعة كبيرة للتخلي عن ثلاثة ملايين دولار -ماذا قال؟
    É preciso um exército. Open Subtitles ليس أنا ولا أنت يتطلب الامر جيشاً
    Vende a tua Xbox, rouba um banco, dá uma de Robin Hood, o que for preciso. Open Subtitles بع اكس بوكس ـك , اسطو على بنك اعمل ماعمل روبن هوود , مهما يتطلب الامر
    Estou preparado para te matar a ti, aos reféns, o que for preciso para conseguir o que o Boba quer. Open Subtitles انا مستعدة لقتلكَ و الرهائن , و مهما يتطلب الامر للوصول الى مراد بوبا
    Escuta, vai acontecer o que for preciso. Open Subtitles أنظر يارجل سوف يتطلب الامر ما يتطلبه الامر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد