É preciso a porra de um milagre para acreditar nisso? | Open Subtitles | ماذا يتطلب الامر لكى تصدق هذا معجزة لعينة؟ |
Nem sempre É preciso vestirmo-nos com trapos. | Open Subtitles | أرأيت ؟ لا يتطلب الامر دائما ان تكون في حالة مزرية كي تحصل على المال |
Diz-me, o que é que É preciso para soltar uma rapariga como tu? | Open Subtitles | أخبرني، ماذا يتطلب الامر للحصول على إمراة مثلك؟ |
Não vai ser preciso ser um génio para saber quem foi ou quem te convidou. | Open Subtitles | لن يتطلب الامر عبقري كي يعرف من الذي فعل ذلك |
E ficará cá mais três horas se for preciso. | Open Subtitles | وسبتقى هنا ل3 ساعات اخرى حتى يتطلب الامر |
É preciso ter o pacote completo e é isso que tu tens, mas ninguém vai ver isso se não começares a ver isso em ti. | Open Subtitles | يتطلب الامر مجموعة من الصفات وهذا ما يميزك ولن يرى احد صفاتك ما لم ترينها في نفسك |
Quantas pitas É preciso para trocar uma lâmpada? Uma. | Open Subtitles | كم فتاه يتطلب الامر لكى تُخرب مصباح ؟ |
Não É preciso muito para que as pessoas ajam como selvagens. | Open Subtitles | لا يتطلب الامر كثيراً لكي يتصرف الناس بهمجية |
É preciso uma explosão nuclear para estragar esse teu penteado. | Open Subtitles | تباً , يتطلب الامر إنفجار نووي لتدمير قصة شعرك تلك |
É preciso uma verdadeira liderança para tornar uma grande crise numa oportunidade de crescimento. | Open Subtitles | يتطلب الامر قيادة حقيقية لكي تحول أزمة مُحبطة إلى فرصة للنمو |
Não É preciso ser o Freud para ver que um deus que persegue raparigas está a compensar a falta de... alguma coisa. | Open Subtitles | كما تعلم لا يتطلب الامر الكثير لترى أن إله يحب أن يفترس فتاةً بالتعويض عن عدم وجود شيء |
É preciso mais que uma pessoa para fazer isto. | Open Subtitles | يتطلب الامر اكثر من شخص لفعل ذلك |
É preciso muito mais força para fazer o bem ao mal. | Open Subtitles | يتطلب الامر قوه كبيره لتكون خير أو شرير |
Mas É preciso ser antenado e popular para produzir um. | Open Subtitles | لكن يتطلب الامر شخصا جرئيا حقا |
É preciso coragem para recusar três milhões de dólares. | Open Subtitles | يتطلب الامر شجاعة كبيرة للتخلي عن ثلاثة ملايين دولار -ماذا قال؟ |
É preciso um exército. | Open Subtitles | ليس أنا ولا أنت يتطلب الامر جيشاً |
Vende a tua Xbox, rouba um banco, dá uma de Robin Hood, o que for preciso. | Open Subtitles | بع اكس بوكس ـك , اسطو على بنك اعمل ماعمل روبن هوود , مهما يتطلب الامر |
Estou preparado para te matar a ti, aos reféns, o que for preciso para conseguir o que o Boba quer. | Open Subtitles | انا مستعدة لقتلكَ و الرهائن , و مهما يتطلب الامر للوصول الى مراد بوبا |
Escuta, vai acontecer o que for preciso. | Open Subtitles | أنظر يارجل سوف يتطلب الامر ما يتطلبه الامر |