ويكيبيديا

    "يتغيروا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mudam
        
    • mudaram
        
    • vão mudar
        
    • mudem
        
    Pedófilos "preferenciais" não mudam do dia para a noite. Open Subtitles -الشواذ جنسياً المفضلين لا يتغيروا في ليلة وضحاها
    As pessoas mudam, podem te decepcionar. Open Subtitles الناس يستطيعون أن يتغيروا بمقدورهم أم .. أن يخيبوا أمالك
    Mas os homens mudam com o tempo. Open Subtitles الرجال يجب أن يتغيروا مع الزمن .. أليس كذلك؟
    Elas não mudaram nada desde o tempo dos dinossauros. Open Subtitles تعرفين، لم يتغيروا على الأطلاق منذ عصر الديناصورات
    Os que não mudaram acho que se confortam sabendo em que pé está a vida deles. Open Subtitles و أما الذين لم يتغيروا أعتقد أنهم يحسون بالراحة , عارفين كيف ستكون حياتهم في المستقبل
    Estes artistas não vão mudar a forma como falam das mulheres nas suas canções enquanto não exigirmos essa mudança, afetando a base das suas vendas. TED هؤلاء الفنانين لن يتغيروا بطريقة تحدثهم عن النساء في أغانيهم إلا إذا قمنا بمطالبتهم بتغير الكلمات
    Não podes fazer com que aqueles que amas, mudem. Open Subtitles لا يمكنك ان تجعلي الأشخاص الذين تحبينهم أن يتغيروا
    - Pensa de mim o que quiseres. - Homens como tu nunca mudam. Open Subtitles ـ إعتقد في ما تشاء ـ الرجال أمثالك لا يمكن أن يتغيروا
    - Há uma coisa que prometi fazer. - Homens como eu nunca mudam Open Subtitles ـ هناك واجب أقسمت أن أقوم به ـ الرجال أمثالك لا يمكن أن يتغيروا
    Acredita mesmo que as pessoas... mudam umas pelas outras? Open Subtitles وهل تعتقدين أن الناس بوسعهم أن يتغيروا لأجل بعضهم البعض؟
    O Fang Xinwu passou demasiado tempo naquele mundo. As pessoas mudam. Open Subtitles سين وو كان لوقت طويل الناس يمكن أن يتغيروا
    Ignorá-la. As pessoas mudam, Doc. Open Subtitles أتجاهلها بوسع الناس أن يتغيروا يا..
    Recebemos informações, que esboçam... pessoas sofrendo mutações,seus corpos incham e deformam-se... mudam de alguma forma. Open Subtitles حصلنا على التقاريرَ , سطحية في أحسن الأحوال... مِنْ الناسِ يُبدّلُ، أجسامهم ورم ويُحرّفُ... يتغيروا بطريقة ما
    As pessoas mudam Robin, eu não sou a mesma pessoa que era o verão passado. Open Subtitles - الناس يتغيروا يا "روبن". أنا تغيرت عن الصيف الماضي.
    Não mudam só porque queremos que mudem. Open Subtitles إنهم لا يتغيرون لأننا نريدهم أن يتغيروا
    Não, obrigado. As mulheres pensam sempre que os homens mudam, mas isso não acontece. Open Subtitles لا, شكراً - يعتقد النساء بأن الرجال سيتغيرون بعد الزواج, ولكنهم لن يتغيروا -
    Os homens pensam que as mulheres não mudam, mas elas mudam. Onde aprendeste isso? Num biscoito da sorte? Open Subtitles ويعتقد الرجال بأن النساء لن يتغيروا ولكنهم يتغيروا - من أين أخذت هذه المعلومة ؟
    Não mudaram muito desde o Triássico. Porque haveriam de mudar? Open Subtitles لم يتغيروا كثيرآ منذ حقبة الديناصورات لماذا؟
    A Anna disse-me que os actores não mudaram muito. Open Subtitles آنـّا أخبرتني أنّ اللاّعبين لمّ يتغيروا كثيراً.
    Quero que escrevam uma redacção explorando estes temas... apresentados há quase cem anos e como mudaram ou não, desde então. Open Subtitles التي ظهرت قبل 100 سنة وكيف تغيروا أو كيف لم يتغيروا منذ ذلك الحين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد