Há uma e-rep que anda a bisbilhotar... dispostos a partilhar recursos. | Open Subtitles | هناك مندوب إلكتروني كان يحاول التجسس يأمل أن يتقاسم الموارد. |
Aposto que ele até quer partilhar algum desse sucesso contigo. | Open Subtitles | أنا واثقة من أنه سيريد أن يتقاسم معك بعضاً من نجاحه. |
Alguém para partilhar o segredo de quem sou e do que acabei de fazer. | Open Subtitles | شخص ما يتقاسم معي السر في من اكون وما الذي فعلته للتو |
Mais alguém partilha os sentimentos do rapaz humano? | Open Subtitles | أهناك شخص آخر يتقاسم نفس مشاعر الطفل البشري؟ |
Será uma partilha a 3? | Open Subtitles | أيمكن أن يتقاسم ثلاثتنا؟ |
E sabe tão bem como eu... que o Colorado não está aqui para dividir o ouro com ninguém. | Open Subtitles | كلانا يعرف أن كولورادو لن يتقاسم الذهب مع أي شخص |
Para partilhar o seu ninho e ver se a comida está pronta | Open Subtitles | .... يتقاسم العش " .... ويجد طعامه جاهزا... |
Podemos partilhar o meu quarto. | Open Subtitles | يمكنه أن يتقاسم غرفتي |
Por algum motivo, está a partilhar uma consola com o Homer Simpson. | Open Subtitles | لسبب ما، هو يتقاسم وحدة التحكم مع (هومر سيمبسون) |
Eu represento Jack Handle, um polícia reformado... que partilha um apartamento com um criminoso reformado. | Open Subtitles | ألعب دور (جاك هاندل)، شرطي متقاعد، يتقاسم شقته مع مجرم متقاعد. |
E ele não partilha o seu poder. | Open Subtitles | و لا يتقاسم السّلطة |
- Que partilha a nossa raridade. | Open Subtitles | والذي يتقاسم معك ندرة نوعك |
É costume o vencedor da lotaria dividir o prémio com o resto do escritório. | Open Subtitles | نعم حسناً، من المعتاد أن الفائز باليانصيب يتقاسم جائزته الضخمة مع بقية المكتب |
-Alguém quer dividir isto? | Open Subtitles | -أيريد أحدكم أن يتقاسم هذا معي؟ |