ويكيبيديا

    "يتكلمون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fala
        
    • falam
        
    • falem
        
    • falarem
        
    • conversar
        
    • dizem
        
    • falaram
        
    • falando
        
    • a falar
        
    • comentar
        
    • conversam
        
    • falavam
        
    É o que se fala na Paris do Oriente. Open Subtitles إنها اللغة التي يتكلمون بها في باريس الشرق.
    Lembra-te: a maior parte das pessoas são normalmente informais quando falam. TED تذكر أن معظم الناس عادة غير رسميين جداً عندما يتكلمون.
    Conseguir que falem de qualquer coisa exceto do raio do artigo. Open Subtitles وجعلهم يتكلمون في أي شيء ما عدا تلك المقالة اللعينة
    Assim, se forem a uma igreja afro-americana pentecostal no sul dos EUA e ouvirem a maneira deles falarem, céus, eles falam bem. TED فلو ذهبت الى كنيسه امريكية افريقية في الجنوب الامريكي واستمعت الى الطريقة التي يتكلمون بها يا الهي انهم يتحدثثون بطلاقة
    Ouvi pessoas a conversar naquele salão da comunidade sobre as lutas pelas quais outras pessoas estavam a passar. TED سمعت الناس يتكلمون في صالة المجتمع تلك حول التحديات التي يواجهها بقية الناس
    As pessoas dizem que têm visto OVNI's por aqui. Open Subtitles والعالم صاروا يتكلمون إنه شافوا يو إف أو
    Com oque Martin, George e Eve falaram, parece que querem... construir um Shopping Center ou algo assim. Open Subtitles ذلك آن مارتين , جورج و آيف رحمهم الله كانو يتكلمون على مايبدو
    Em Tijuana, encontrámos refugiados de mais de 50 países, falando 14 idiomas diferentes. TED ففي تياوانا قابلنا لاجئين من أكثر من خمسين دولة، يتكلمون أربع عشرة لغةً مختلفة.
    Toda a gente fala de Sua Magestade, a Internet. e isso também é uma capacidade muito útil. TED اليوم ، كل الناس يتكلمون على صاحب السمو، الإنترنت، و هي أداة مفيدة جداً ، لكن لا تستعجلوا
    Até no mercado de Lisboa, apesar dos espiões que por lá andam não se fala noutra coisa. Open Subtitles حتى في أسواق مدينة لشبونة البعيدة ورغم جواسيس الشرطة في كل مكان إلا أنهم مازالوا يتكلمون عنها
    fala do tempo... Open Subtitles انهم يتكلمون عن الاحوال الجوية في الميناء
    Quero dizer, as pessoas falam! Nada mais deve falar. Open Subtitles أنا أعني البشر يتكلمون ولا شيء آخر يتكلم
    Só as pessoas que tanto falam disso são judeus. Open Subtitles وحدهم اليهود هم الذين يتكلمون حول ذلك كثيرا
    Mas se tens algo a dizer sobre mim, diz na minha cara porque não suporto que falem nas minhas costas. Open Subtitles لكن إن أردت قول شئ عني فقله أمامي لا أحب الذين يتكلمون عني على غلفة مني
    Eles que falem com os pais enquanto fazem um teste de pressão à rapariga. Open Subtitles حَسناً دعهم يتكلمون مع الوالدين بينما انت تقوب باختبار البروده على الفناة
    Se conseguirmos pô-las de acordo e levá-las a falarem e a entenderem-se umas às outras, os resultados podem ser espetaculares. TED و جعلتهم يتكلمون و يتفاهمون سويةً، فإن النتائج يمكن أن تكون مذهلةً.
    Acredita em mim. Já fizeram o mesmo. Ouvi-os a falarem. Open Subtitles صدقني, لقد فعلوها من قبل لقد سمعتهم يتكلمون
    Estava a realizar-se dentro dos lares, mães e pais a conversar sobre isso com os seus filhos. TED لقد كان يدور في المنازل، أمهات وآباء يتكلمون عنه مع أطفالهم.
    A guerra, são jovens a morrer e velhos a conversar. Open Subtitles المقاتلون الصغار يموتون بينما الملوك العجائز يتكلمون
    As pessoas que trabalham com metadados dizem que o maior problema é que temos demasiada informação. TED والناس الذين يعملون مع البيانات الكبيرة, بالنسبة لهم, يتكلمون عن أن أكبر مشكلة لهم هي أننا لدينا كم هائل من المعلومات,
    Eles estavam a falar em árabe, que eu não entendo, mas teve uma frase que eles falaram diversas vezes. Open Subtitles كانوا يتكلمون العربية والتى لا أفهمها لكن كانت هناك جملة استخدموها عدة مرات
    Estavam falando de mim. Eu quase morri. Era eu. Open Subtitles كان هذا أنا الذي يتكلمون عنه أشرفت على الموت تقريبا
    Talvez se sintam mais à vontade a falar comigo... Open Subtitles الناس يتكلمون بحرية معي اكثر مما يخبرونك انت
    Tenho estado à espera há duzentos anos, Senhor... e as pessoas estão a começar a comentar. Open Subtitles أنا منتظر منذ أكثر من مئتي عام يا سيدي والناس بدأوا يتكلمون
    Mas conversam consigo, certo? É a psicóloga. Open Subtitles مع ذلك إنهم يتكلمون معك,صحيح مستشارة الإرشاد؟
    Eles não falavam inglês e isso incomodava os outros clientes. Open Subtitles حسناً,إنهم لا يتكلمون الإنكليزية و هذا أزعج الزبائن الأخرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد