ويكيبيديا

    "يتكلّمون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • falam
        
    • falarem
        
    • estão a falar
        
    Não sei se sabe disso, Josephine... mas os papagaios africanos, em sua terra natal, o Congo... falam apenas francês. Open Subtitles لا أعرف إن كنت مدركة لهذا جوزيفين لكن الببغاوات الأفريقية ، في موطنهم بالكونغو يتكلّمون فقط الفرنسية
    Estou farto de pessoas que não falam umas com as outras. Open Subtitles لقد مللتُ من الناس الذين لا يتكلّمون عن بعضهم البعض
    Não odeiam aquelas pessoas que nos falam para a boca, como se fôssemos um palhaço num drive-through? Open Subtitles ألا تكرهون الذين يتكلّمون إلى أفواهكم، وكأنكم مهرّجون على الطريق؟
    Costumava ser uma loucura ver as pessoas falarem consigo próprias. Open Subtitles لقد كانت علامة للجنون لرؤية الناس يتكلّمون مع أنفسهم
    Quando passei por eles, podia senti-los todos a falarem nas minhas costas. Open Subtitles عندما أمرّ بهم، أشعر بهم يتكلّمون عنّي.
    As pessoas normais falam assim quando estão a falar com malucos. Open Subtitles الأشخاص يتكلّمون هكذا عندما يتكلّمون إلى المجانين.
    Tenente, as mulheres falam. Elas falam com as amigas Open Subtitles أيها المساعد، الزوجات يتكلّمن يتكلّمون مع صديقاتهم
    Eles falam de mim na cama? Open Subtitles أعني، هل يتكلّمون عليّ حينما يكونوا بالفراش؟
    Nenhum dos locais sobreviveu para falar sobre isso e os ciganos apenas falam sobre demónios e diabos. Open Subtitles لا يرغب المحليّون الناجييون بالإفصاح عن الأمر، والغجريون لا يتكلّمون إلا عن الشر والشياطين.
    - e falam sobre trabalho. Open Subtitles الزملاء هم أناس يقضون الوقت معاً في العمل و يتكلّمون عن العمل
    Que os mortos falam connosco para lá da sepultura. Open Subtitles الذي - الذي الموتى يتكلّمون إلينا من وراء القبر.
    E falam que está faltando sangue. Open Subtitles وهم يتكلّمون الذي يفتقر إلى الدمّ.
    Só os nossos guerreiros falam inglês. Open Subtitles فقط محاربوننا يتكلّمون الانجليزية
    E eu defini uma meta impossível: Será que as crianças de 12 anos que falam tamil numa vila do sul da Índia podem aprender sozinhas biotecnologia em inglês? TED ووضعت لنفسي هدفا مستحيلا : هل يُمكن لِأطفال يتكلّمون لغة "التَّامِيل" يبلغون من العمر 12 عاما في قرية من جنوب الهند تعليم أنفسهم التكنولوجيا الحيوية باستعمال اللّغة الإنجليزية لوحدهم؟
    Não, não falam alto. Open Subtitles ليس، لا يتكلّمون مستوى عالي.
    São da Decima. Vão atirar-se pela janela antes de falarem. Open Subtitles هؤلاء من (ديسما)، سيرمون بأنفسهم من النافذة قبلما يتكلّمون.
    Corky, deixa os adultos falarem. Open Subtitles فليني، ترك البالغين يتكلّمون.
    É para ver se sabes do que eles estão a falar. Open Subtitles -بأيّ شأن؟ لمعرفة ما إن كنت تعرفين عمّا يتكلّمون.
    Comandante, os russos estão a falar. Open Subtitles أيها الضابط التنفيذي، الروس يتكلّمون
    - estão a falar com o miúdo. Open Subtitles إنّهم يتكلّمون مع الفتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد