| Este tipo está a brincar connosco, e a Laguerta é burra demais para o perceber. | Open Subtitles | ,هذا الشخص يتلاعب بنا و لاجويرتا أغبى من أن ترى ذلك |
| está a brincar connosco. E nós caímos nisso. | Open Subtitles | انه يتلاعب بنا و نحن نلاحق ألعابه |
| Ele esteve sempre a enganar-nos, e levar-nos na direcção que queria. | Open Subtitles | لقد كان يتلاعب بنا طوال الوقت، يوجها إلى أين يريد |
| É como se estivesse a jogar connosco. | Open Subtitles | وكأنه يتلاعب بنا |
| Alguém está a manipular-nos, e não vamos encontrá-lo estando presos. | Open Subtitles | هناك شخص ما في الخارج يتلاعب بنا ولن نستطيع إيجاده إذا كُنا محبوسين |
| Ele esteve a gozar connosco desde início. A tatuagem não é apenas assinatura dele. | Open Subtitles | كان يتلاعب بنا من الاول الوشم ليس فقط توقيعه |
| Estou com a sensação de que ele está a brincar connosco. | Open Subtitles | لديّ شعور ملح أن ذلك الرجل يتلاعب بنا. |
| O Estripador de Chesapeake ainda está a brincar connosco. | Open Subtitles | سفاح تشيسابيك" لا زال يتلاعب بنا" جميعاً |
| Um beco sem saída. está a brincar connosco de novo. | Open Subtitles | هذه نهاية مغلقة إنه يتلاعب بنا مرة أخرى |
| Estamos a fazer isto há horas. Ele está a brincar connosco. | Open Subtitles | لقد فعلنا ذلك لساعات، إنه يتلاعب بنا |
| O filho da mãe está a brincar connosco. Sabia que localizámos o telemóvel. | Open Subtitles | .ذلك اللعين يتلاعب بنا - .كان يعلم أننا نتعقب هاتفه - |
| Ele está a brincar connosco, consigo ouvi-lo a pensar. | Open Subtitles | هراء.. هذا الوغد يتلاعب بنا. |
| Não sei quem é que acha que trabalha para quem aqui, mas ele está a enganar-nos aos dois. | Open Subtitles | انا لا اعرف من تعتقد انه يعمل من اجله هنا لكنه يتلاعب بنا جميعاً |
| Se tivermos um agente Wesen a enganar-nos, vai arrepender-se. | Open Subtitles | لنرى من الذى تحدث معه اذا كان لدينا شرطى من الفيسن يتلاعب بنا |
| Trata-se de dinheiro, Pammy. Está a enganar-nos. | Open Subtitles | " الامر يتعلق بالمال، " بامى انه يتلاعب بنا |
| Ele está a jogar connosco. | Open Subtitles | إنه يتلاعب بنا. |
| Ele está a jogar connosco. | Open Subtitles | إنّه يتلاعب بنا. |
| A jogar connosco. | Open Subtitles | أنه يتلاعب بنا. |
| E acabas numa espiral descendente, porque toda a gente estava a manipular-nos, acabámos a combatê-los a todos. | Open Subtitles | وفي النهاية وجدنا أنفسنا في حلزونة تجذبنا إلى أسفل ولأن الجميع كان يتلاعب بنا انتهينا إلى محاربة الجميع |
| Que alguém o esteja a manipular, como ele está a manipular-nos. | Open Subtitles | ان هنالك شخص يتلاعب به كما هوو يتلاعب بنا |
| O gabinete dele pode estar a manipular-nos. Para já, não é nada. | Open Subtitles | مكتبه قد يتلاعب بنا لا يوجد شيء الآن |
| Ele pode estar a gozar connosco. | Open Subtitles | ربما إنه يتلاعب بنا. |
| Ouve o que te digo, ele está a gozar connosco. | Open Subtitles | ..."كروز" صدقني ، أنه يتلاعب بنا |
| Não, é a cabana a gozar connosco! | Open Subtitles | لا، الكوخ يتلاعب بنا! |