ويكيبيديا

    "يتلقى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • receber
        
    • levar
        
    • recebeu
        
    • leva
        
    • recebia
        
    • recebido
        
    • receba
        
    • teve
        
    • aceita
        
    • atender
        
    • recebe
        
    • recebem
        
    Se estiver, está a receber o tratamento em algum lado. Open Subtitles إن كان كذلك, فهو يتلقى العلاج في مكان ما.
    Sei que é usual o aniversariante receber presentes, mas sinto que ganhei o meu melhor presente no dia em que ele nasceu. Open Subtitles أعلم أن المألوف لصبي عيد الميلاد أن يتلقى الهدايا لكني أشعر كأني حصلت على اعظم هدية باليوم الذي ولد فيه
    Vi um assaltante armado levar tiros certos em áreas vitais. Open Subtitles رايت شخصا أعزل يتلقى اصابة مباشرة في منطقة حيوية
    Ele não fez ou recebeu uma chamada desde quarta-feira da semana passada. Open Subtitles لم يقم أو يتلقى مكالمة منذ الأربعاء الماضي
    Traduzido mais ou menos, dá "o arrancar que leva o passado." Open Subtitles كاي توا ماي والترجمة الحرفية لها الضلع الذي يتلقى الضربة
    O teu marido recebia chamadas estranhas a meio da noite? Open Subtitles هل كان يتلقى مكالمات هاتفيه غريبه في منتصف الليل؟
    Tens que fazer alguma coisa, ou ele nunca vai receber a mensagem. Open Subtitles عليكِ أن تفعلي شيئاً أو لن يتلقى أبداً المغزى من هذا
    Mas ficámos preocupadas com a sua segurança porque ele começou a receber ameaças de morte. TED ولكننا كنا قلقين على سلامته لأنه بدأ يتلقى تهديدات بالقتل.
    Em resultado disso, ele e a sua família não foram deportados, e podia receber educação, mas ainda não se sentia alemão. Open Subtitles كنتيجة لذلك هو وعائلته لم يُبعدوا وما زال يستطيع أن يتلقى التعليم لكنّه مايزال لا يشعر أنه ألماني
    Um menino dos recados por encomenda a receber ordens de um velho senil. Open Subtitles صبي مأمورية بملابس يتلقى الأوامر من رجل عجوز مخرف
    Aparentemente, na última semana, Miles Holling andava a receber chamadas durante a noite, alguém a tentar assustá-lo. Open Subtitles يبدو ان مايلز هولنك يتلقى مكالمات هاتفية الأسبوع الماضي لساعة متأخرة من الليل. شخص ما كان يحاول اخافته
    Ninguém na tua equipa vai receber os aumentos relativos à inflação enquanto essas avaliações não sejam entregues. Open Subtitles لا أحد في فريقك يتلقى تعويضات كلفة المعيشة حتى تصل تلك التقييمات
    Durante dois anos ele continua a levar balas na cabeça e coração. Open Subtitles طوال العامين يتلقى الضربات في الرأس والقلب
    Talvez tenha que levar 4 ou 6 tiros, talvez seis vezes! Open Subtitles ربما كان يجب أن يتلقى أربعة .. ستة.. ربما سته مرات
    Ele só serve para levar tiros na cabeça. Open Subtitles هل اقوم بتذكيرك ان عملة هو ان يتلقى رصاصة في الرأس.
    - Nunca disse. Mas sempre recebeu instruções de um agente infiltrado no terreno, que usava o nome de código "O Mangusto". Open Subtitles لم يقل قط، لكنه كان دائماً يتلقى أوامره من عميلٍ ميداني
    O Jeremiah recebeu a pontuação máxima em oito testes testes avançado sem nunca ter feito os testes avançados. Open Subtitles حاز جيرمياياه على أفضل نتيجة في ثماني اختبارات متقدمة... بدون أن يتلقى حصص إضافية قبل تقديمهم؟
    Quando não resulta, o Presidente leva com a culpa. Open Subtitles وعندما تفشل فإن الرئيس هو من يتلقى اللوم
    Vivia sozinho. Vinha sozinho para a quimioterapia, recebia o tratamento e depois ia-se embora sozinho. TED يعيش بمفرده يأتي إلى العلاج الكيماوي بمفرده يتلقى علاجه ويعود إلى منزله وحيداً
    Mas, às vezes, era mal recebido. Open Subtitles لكنه فى بعض الأحيان كان يتلقى أراءاً مختلفه فى شخصه
    vamos pôr as nossas mãos no fogo e recomendamos com orgulho que o Leland receba um seguro de vida, saúde e automóvel no valor de 50 milhões por um período de vinte anos. Open Subtitles نرغب بوضع انفسنا على المحك ويوصي بأن ليلند فان لو يتلقى 50 مليون دولار في حياته وتأمين سيارة وصحة
    Quem quer que seja que tenha feito isto, não teve terapia suficiente. Open Subtitles أياً كان من قام بهذا فهو لم يتلقى علاجاً نفسياً كافياً
    Ele não aceita tretas de ninguém. Como não se pode gostar de alguém assim? Open Subtitles لم يتلقى التفاهات من أي شخص, كيف لا تحبين شخص مثل هذا؟
    Tínhamos o telefone do advogado sob escuta, mas acho que não vai atender mais chamadas. Open Subtitles وضعنا رقابة على هاتف المحامي لكن أعتقد أنه لن يتلقى اي اتصالات
    Quem aprende, recebe informação de quatro maneiras para que possa tomar decisões. TED هناك أربع طرق يتلقى فيها المتعلمين المعلومات من أجل إتخاذ القرارات.
    Como chamam àqueles que recebem milhões de dólares pelo que você fez? Open Subtitles ما ينعتون به شخصاً يتلقى الملايين من الدولارات مقابل ما فعلته؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد