ويكيبيديا

    "يتمّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • são
        
    • a ser
        
    • feito
        
    • for
        
    • serem
        
    • estão
        
    • seja
        
    • sejam
        
    • feita
        
    • estiver
        
    • funciona
        
    Inúmeras fileiras de ovos são depositadas na rocha, e depois são fertilizadas. Open Subtitles تلصق صفوفاً تلو الأخرى من البيض الصغير للصخور ثمّ يتمّ تخصيبه.
    Usam dólares americanos, já que são aceites em todos os portos. Open Subtitles إنهم يستخدموا دولارات أمريكية،حيث أنّها يتمّ قبولها في كل المواني.
    Quando estiveres a ser esfolado, pouco a pouco irás contar-me tudo. Open Subtitles حين يتمّ سلخكَ بوصةً بعدَ بوصةٍ ستقولُ لي كلّ شيء.
    50-50, mas tem de ser feito agora, esta noite. Open Subtitles نصف الأرباح، يجب أن يتمّ الأمر الآن، الليلة
    Uma teoria só é válida se for posta em causa. Open Subtitles هناك نظريّة ليست نظريّة حقيقة حتى يتمّ الطعن فيها
    Elas ficam bem. Até serem arrancadas do chão e serem usadas como lenha. Open Subtitles منظرهم رائع، حتّى يتمّ نزعهم بعدها يقومون بإشعال النيران بها
    animais comerciais são em grande parte alimentados de milho e soja OGM que estão carregados em pesticidas. Open Subtitles الحيوانات التجارية يتمّ إطعامها ذرة وصويا معدلة وراثيًا بكميات كبيرة التي تكون محمّلة كثيراً بالمبيدات.
    Temos de achá-lo, antes que o Ira seja chamado a testemunhar. Open Subtitles حسنٌ، علينا أن نكتشف ذلك قبل أن يتمّ استدعائه للشهادة
    Por favor, sabemos que as minhas únicas opções são engravidar ou ser presa, então, deixe-se de coisas. Open Subtitles من فضلك أنا وأنت نعلم أن خياراتي هي أن أكون حبلى أو يتمّ القبض عليّ
    Todos nas aulas de ciência da computação são infelizes rejeitados, de Stanford. Open Subtitles كلّ طلاب مادة الحاسوب الآلي لم يتمّ قبولهم في جامعة ستانفورد
    Se soubessem como elas são criadas, é horrível, nem se aproximariam deles. Open Subtitles فإذا علمت كيف يتمّ تربيته، إنّه مروّع، لن تقترب منه مجدّداً.
    Em fotografia, Instagram, são carregadas 58 fotos por segundo. TED بالنّسبة للصّور، فإنّه يتمّ تحميل 58 صورة على موقع انستاغرام كلّ ثانية.
    Não gosto da forma como isto está a ser tratado. Open Subtitles لا أحبّ الطريقة التي يتمّ التعامل بها في هذا
    E os cheques da Segurança Social continuam a ser sacados? Open Subtitles مع ذلك شيكات ضمانه الإجتماعي لا يزال يتمّ تحريرها؟
    Neste momento, deve estar a ser escorraçado da cidade. Open Subtitles وعلى الأرجح يتمّ مطاردته في البلدة أثناء حديثنا
    Ainda não foi feito qualquer relatório ou participação. Open Subtitles نحترم رأيك فى القضيّة لم يتمّ رفع التقارير بعد
    Nao, mas a expansao territorial deste país nao pode prosseguir para o resto da galáxia, especialmente quando isto está a ser feito às escondidas do planeta inteiro. Open Subtitles لن أفعل، لكن لا يجب ترك التاريخ الاستعماري لهذا البلد يمتدّ للمجرّة خصوصاً وذلك يتمّ بدون علم الكوكب
    Se nenhum resgate for pago, vou entregá-lo às autoridades. Open Subtitles إذا لم يتمّ دفع فديةٍ سنسلّمه إلى السّلطات
    O homem estava a falar de carregamentos Argentinos a serem maquilhados, de valores de mercado. Open Subtitles كان الرجل يتحدّث عن شحنات من الأرجنتين، يتمّ تخطيها من الجمارك، ذات قيمة في الشارع.
    O segundo assaltante, que conseguiu escapar, ainda não foi identificado, mas as autoridades estão a reunir uma descrição detalhada a partir de testemunhas no local. Open Subtitles الجاني الآخر ، الذي فرّ لم يتمّ التعرّف عليه بعد.. ولكنّ رجال الشرطة، يحاولون معرفة أوصافه بشكلٍ دقيق
    Essa recompensa poderá ser a de que a sua família não seja presa de maneira alguma pelas tropas alemãs enquanto estivermos no vosso território ocupado. Open Subtitles وتلك الجائزة هي أنّ عائلتك لن يتمّ إزعاجها بأيّ شكل من قبل الجيش الألماني خلال بقيّة فترة احتلالنا لبلدك
    Continuem procurando. Não parem até que sejam encontrados. Open Subtitles استمروا بالبحث لا تتوقفوا حتى يتمّ إيجادهم
    E expliquei-lhes que muita investigação científica é feita usando esse método. TED وشرحت لهم أنّ الكثير من البحوث العلمية يتمّ انجازها باستخدام هذا الأسلوب.
    Quando tudo estiver pronto, soltam um grito, isso sinaliza a altura do banquete. Open Subtitles عندما يتمّ كلّ شيء، تدوّي صرخة فقد حان وقت الوليمة
    Sei que é demorado, mas é assim que funciona. Open Subtitles أعلم أنّه بطيء، ولكن هكذا يتمّ إنجاز العمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد