O sistema imunológico acorda e ataca o parasita e começa tudo a inchar, o que é muito mau para o cérebro. | Open Subtitles | يستيقظ جهاز المناعة و يهاجم الدودة و كل شئ يتورم و هذا خطر جداً على المخ |
Isso vai inchar, vou buscar um pouco de gelo. | Open Subtitles | سوف يتورم ذلك الجرح سأحضر لك بعض الثلج |
O cérebro está a inchar. Está a cortar o fornecimento de sangue. | Open Subtitles | مخه يتورم هذا يوقف امداد الدم له |
Espera. Isto está mesmo a doer, consigo sentir a minha cabeça a inchar. | Open Subtitles | إنتظري، هذا حقاً مؤلم أشعر برأسي يتورم |
Quando o cérebro incha até esse ponto, não tem para onde ir. | Open Subtitles | , و عندما يتورم المخ هكذا ليس لديه مكان ليذهب إليه |
Bem, eu ouvi uma história no noticiário... àcerca de um fulano que comeu uma costeleta de porco mal cozida e... um verme fez inchar o cérebro rapidamente. | Open Subtitles | ...حسنٌ، سمعت قصة في الأخبار بشأن رجل أكل أضلع خنزيرٍ ...غير مطبوخة و وحصل على دودة جعلت عقله يتورم بسرعة خارقة |
Muito rápido. O cérebro está a inchar. | Open Subtitles | هذا سريع جداً ، دماغه يتورم |
Eu não, o trigo faz-me sempre inchar os tornozelos. | Open Subtitles | ليس أنا، كاحلي يتورم من القمح |
O cérebro continua a inchar. | Open Subtitles | يتورم دماغه لازال |
O rosto dela vai inchar feito um balão! | Open Subtitles | لا ضرر في هذا ! يتورم قليلا؟ |
O cérebro está a inchar. | Open Subtitles | -لا تتدخل . -دماغه يتورم! |
Klaus, a tua língua está a inchar. | Open Subtitles | لسانك يتورم يا "كلاوس". |
- Na guerra. incha perto de otários. Espertalhão. | Open Subtitles | . جروح حرب قديمة - إنه يتورم عندما أكون بصحبة مغفلين ذكي جداّّ - |
A minha língua incha quando tenho uma reação alérgica. | Open Subtitles | لساني يتورم بسبب ردة فعل الحساسيه |
Entro em choque anafiláctico, a minha laringe incha e fecha... Que se lixe. | Open Subtitles | وحلقي يتورم وينغلق |