ويكيبيديا

    "يتوقّف عن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • parar de
        
    • para de
        
    • pára de
        
    • termina de
        
    • ele parasse de
        
    • deixa de
        
    • parava de
        
    Um homem não pode parar de viver quando perde os seus entes queridos, pois não? Open Subtitles الرجل لا يتوقّف عن العيش متى يفقد غاليته، أليس كذلك؟
    Que ama tanto os seus pais, que nunca irá parar de os procurar. Open Subtitles الذي يحبّ أبويه كثيرا و لن يتوقّف عن البحث عنهم.
    Este planeta não me para de surpreender. Open Subtitles هذا الكوكب لن يتوقّف عن أدهاشى أبدا.
    E o puto não pára de mijar e de vomitar. Open Subtitles هذا الطّفل لا يتوقّف عن التّبوّل والتّقيّؤ
    Dizem que a maior parte do cérebro termina de funcionar no sono artificial. Open Subtitles يقولون أنّ معظم العقل يتوقّف عن العمل في أثناء النوم اللإرادي
    Só queria que ele parasse de sangrar. Open Subtitles أرغب بأنّه يتوقّف عن النزف.
    Se alguém sabe como o faço, deixa de ser divertido. Open Subtitles إذا إكشف الجميع السر يتوقّف عن أن يكون مسلي.
    Mas quando o meu pai voltou não parava de falar. Open Subtitles ولكن عندما عاد أبي، لم يتوقّف عن الكـلام
    "Em que altura devemos parar de tentar?" Open Subtitles واستوعبت، بأيّ مرحلة على المرء أن يتوقّف عن التجربة؟
    Se o fizer parar de cantar, força. Open Subtitles إن كان هذا سيجعله يتوقّف عن الغناء، فأنا موافقة على هذا كليًّا
    Não, preciso que lhe digas para ele parar de me ligar, mandar e-mails e mensagens. Open Subtitles كلاّ، أحتاجُكَ لتخبره أن يتوقّف عن الإتصال، ارسال الرّسائل الإلكترونيّة والنصّية.
    Assim que ele parar de escrever, tenho 30 segundos antes que a ecrã de segurança reapareça e me bloqueie. Open Subtitles منذ أن يتوقّف عن الكتابة، لدي 30 ثانية حتى تعود شاشة المراقبة
    - Como conseguiste para de falar contigo? Open Subtitles -كيف جعلته يتوقّف عن التكلم معك؟
    Oh, Schmidt, para de olhar para as minhas omeletes! Open Subtitles شميت)، يتوقّف عن التحديق) في فريتاتي
    Dizem que o industrial do Texas Howard Hughes não pára de investir em seu épico de guerra. Open Subtitles الصغير من تكساس، هاوارد هيوز لن يتوقّف عن تمويل ملحمته الحربية
    Esse teu cérebro nunca pára de trabalhar. Open Subtitles عقلك لا يتوقّف عن التفكير أبداً، صحيح؟
    cérebro termina de funcionar no sono artificial. Open Subtitles العقل يتوقّف عن العمل أثناء النوم اللإرادي
    Só queria que ele parasse de falar. Open Subtitles أردت فقط أن يتوقّف عن الكلام
    Só queria que ele parasse de falar. Open Subtitles أردت فقط أن يتوقّف عن الكلام.
    Acha que quando o homem deixa de acreditar em milagres, rejeita Deus? Open Subtitles تعتقد متى رجل يتوقّف عن الإعتقاد في المعجزات، يرفض الله؟
    Ele não parava de elogiar o trabalho. Open Subtitles لم يتوقّف عن التحدّث بخصوص روعة أوراق البحث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد